Und er wäre sicher stolz, wenn er wüsste, dass seine Söhne die verdammte Apokalypse ausgelöst haben. | Open Subtitles | أجل , و الذي سيفتخر جداً بمعرفة أنّ ابنائه من بدؤا نهاية العالم المشؤومة |
Wen interessiert denn bitte Arlov? Wen interessiert denn das verdammte Bild? | Open Subtitles | من يكترث لأمر اللوحة المشؤومة ؟ |
Es ist die verdammte biblische Apokalypse. | Open Subtitles | أعني, إنها نهاية العالم المشؤومة |
Aufgrund der, wie sie mir erklären, ... unheilvollen Assoziationen, die er bei Amerikas Feinden auslösen würde. | Open Subtitles | .. يقولون أن الاسم تم اختياره لأجل الجمعيات المشؤومة .. التي ستزيد لدى أعداء أمريكا |
Wieso überspringen wir diese unheilvollen Drohungen und Macho Schwachsinn nicht, und halten uns an die Fakten? | Open Subtitles | لماذا لا نتخطى كل هذه التهديدات المشؤومة وهراء ماكهو |
6 MONATE SPÄTER 16.10.63 (UNVERSTÄNDLICHE GESPRÄCHE) | Open Subtitles | [الموسيقى المشؤومة] |
Und jetzt holen Sie die verdammte Spritze. | Open Subtitles | و الآن، اجلبي الحقنة المشؤومة |
Aufgrund der, wie sie mir erklären, ... unheilvollen Assoziationen, die er bei Amerikas Feinden auslösen würde. | Open Subtitles | يقولون أن الاسم تم اختياره... لأجل الجمعيات المشؤومة التي ستزيد لدى أعداء (أمريكا)... |
(UNVERSTÄNDLICHE GESPRÄCHE) | Open Subtitles | [الموسيقى المشؤومة] |