nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über das Entwicklungskonto, seines fünften jährlichen Fortschrittsberichts über die Durchführung der durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حساب التنمية() وفي تقريره المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs "Durchführung der durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte: dritter Zwischenbericht" und schließt sich den diesbezüglichen Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen6 an; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ''تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث``()، وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(6)؛ |
In dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte wurde auch auf den Prüfungsbericht und die Prüfungsempfehlungen des AIAD Bezug genommen (A/55/913, Ziffern 292-293). | UN | 122 - وقد وافقت الإدارة بشكل عام على توصيات المكتب وأشار تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية أيضا إلى تقرير وتوصيات مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب A/55/913)، الفقرتان 292-293). |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte, einschließlich der Bemerkungen des Amtes für interne Aufsichtsdienste in Abschnitt V dieses Berichts, sowie des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية()، بما في ذلك ملاحظات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفرع الخامس من هذا التقرير، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |