Vergessen Sie nicht, wir sind diejenigen, die glaubten, Alkohol verbieten zu können. | TED | أعني لا تنسو أننا نحن الذين اعتقدنا بإن بإمكاننا منع المشروبات الكحولية |
24 Stunden am Tag Alkohol, Frauen, Glücksspiel und Geschäftemacherei. | Open Subtitles | يعمل بطوال اليوم بإمكانكم أخذ المشروبات الكحولية به والمضيّفات و لعب القمار لكن أحكموا القبض علي أموالكم |
Vielleicht sollten wir beim Alkohol sparen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نقلل من الصرف على المشروبات الكحولية |
Und das ist der Alkoholladen auf der anderen Straßenseite. | Open Subtitles | وهذا سيكون متجر المشروبات الكحولية المقابل للشارع |
Alkoholladen. Friseurshop. Samenbank. | Open Subtitles | متجر المشروبات الكحولية, صالون الحلاقة بنك المنى, أي أسئلة؟ |
Meine Damen und Herren, wir dürfen jetzt wieder alkoholische Getränke ausschenken, da wir den iranischen Luftraum verlassen haben. | Open Subtitles | أن المشروبات الكحولية متاحة الآن بما اننا خرجنا عن المجال الجوي الإيرانيّ |
Sex, Alkohol, vulgäres Verhalten, Dummheit. | Open Subtitles | الجنس, المشروبات الكحولية الهمجية و الغباء |
Oh, Schätzchen. Du kannst den Alkohol nicht bei dir behalten, oder? | Open Subtitles | يا عزيزي ، لا تستطيع حقاً أن تتحمل المشروبات الكحولية ، أليس كذلك؟ |
Hier gibts bestimmt keinen Alkohol. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنهم يقدمون المشروبات الكحولية هنا |
Hast du sie an dem Ort gelassen, der Alkohol ausschenkt... und den du nicht Kneipe nennst? | Open Subtitles | هل تركتهم في المكان الذي يقدمون فيه المشروبات الكحولية الذي لا تسميه حانة ؟ |
Damit das klar ist, Alkohol ist auf dem Schulgelände verboten. | Open Subtitles | للمعلومية , المشروبات الكحولية غير مسموح بها في الحرم المدرسي |
Ja, ohne Alkohol, Kuchen und Musik. | Open Subtitles | أجل , بإستثناء المشروبات الكحولية , و قالب الكعك , و الموسيقى |
Jede Menge Alkohol, um mich zu betäuben. | Open Subtitles | الكثير من المشروبات الكحولية التي تخدرني |
Mulatten vertragen keinen Alkohol. | Open Subtitles | معروف أن الخلاسيين لايمكنهم تحمل المشروبات الكحولية |
Bei der Verarbeitung von Fruchtzucker produzieren Hefepilze Ethanol, den Alkohol in alkoholischen Getränken. | TED | بينما تتغذى الخمائر على سكريات الفواكه يقومون بإنتاج مركب يدعى الإيثانول... نوع الكحول المتواجد في المشروبات الكحولية. |
Ich vertrage nur keinen Alkohol. | Open Subtitles | بل اني لا اتسامح مع المشروبات الكحولية |
Chicagos Anfrage folgend rief das Finanzministerium ein Programm ins Leben illegalen Alkohol und Gewalt zu bekämpfen. | Open Subtitles | بطلب من مدينة شيكاغو الحكومة الفدرالية و بالتحديد وزارة المالية شرعت بأعداد برنامج يعالج مشكلة تدفق المشروبات الكحولية المحظورة و العنف الذى تسببه |
Wäre es nicht besser, Zig-Zags Bier wäre der Alkoholladen? | Open Subtitles | رأي هو إنه سيكون من الأفضل لو كانت جعة "زيج-زاج" هي متجر المشروبات الكحولية |
Der Firma wurde vorgeworfen, sie habe die brasilianische Regierung genötigt, ein nationales Gesetz, das den Verkauf von Alkohol in Fußballstadien untersagt, zu widerrufen. Trotz großen Widerstands gegen die Aufhebung des Gesetzes war die FIFA resolut: „Alkoholische Getränke sind Teil der FIFA-Fußballweltmeisterschaft, also werden sie dabei sein.“ | News-Commentary | لم تكن الفترة السابقة لركلة البداية خالية من الدراما، على الأقل بالنسبة لأحد شركاء الفيفا، شركة بودوايزر، والتي اتُهِمَت بإرغام حكومة البرازيل على إبطال قانون محلي يحظر بيع المشروبات الكحولية داخل ملاعب كرة القدم. وبرغم المعارضة الواسعة النطاق لإلغاء هذا القانون، كانت منظمة الفيفا حازمة في قرارها: "المشروبات الكحولية جزء من بطولة كأس العالم لكرة القدم، لذا فسوف نسمح بها". |