das erste Problem, vor dem wir stehen, ist die Gesundheit des Menschen. | TED | المشكلة الأولى التي نواجهها هي صحة البشرية. |
das erste Problem war ein konservatorisches. | TED | المشكلة الأولى التي واجهوها مشكلة هي الحفظ. |
das erste Problem, nicht nur in Michigan, sondern überall: Wie schafft man gute Jobs in Amerika in einer globalen Wirtschaft? | TED | المشكلة الأولى التي تواجهها ليس فقط ميتشقن بل كل الولايات هي كيفية إيجاد فرص وظيفية في أمريكا في ظل اقتصاد عالمي؟ |
das erste Problem dieser Definition stammt aus dem aktuellen Roman "Tuff" von Paul Beatty. | TED | المشكلة الأولى في هذا التعريف هو من رواية حديثة أجراها "بول بيتي" تسمى "حجر بركاني". |
Dies bringt uns zum ersten Problem, welches ich diesen Morgen heranziehe: Wie halten wir eine tödliche, durch Moskitos verbreitete Krankheit auf? | TED | وهذا يوصلنا إلى المشكلة الأولى التي سأثيرها هذا الصباح والتي تتعلق بكيفية إيقاف ذلك المرض القاتل الذي ينتشر عن طريق البعوض؟ |
Trotzdem kommen wir zum ersten Problem. | Open Subtitles | ولا يتبقى إلا المشكلة الأولى |
das erste Problem ist, dass die Feindseligkeit des schwedischen Mainstreams gegenüber dem Staat Israel eindeutig begonnen hat, die Grenze zu einem unverblümten Antisemitismus zu überschreiten (wobei die Versuche, eine Unterscheidung zwischen dem Hass auf Juden und jenem auf den Staat Israel zu ziehen, nie besonders überzeugend waren). | News-Commentary | المشكلة الأولى هي أن عداء التيار الرئيسي في السويد لدولة إسرائيل بدأ بشكل واضح في عبور الخط نحو معادة السامية الصريحة. وبطبيعة الحال لم تكن محاولات التمييز بين كراهية اليهود وكراهية إسرائيل مقنعة على الإطلاق. |
Sie war das erste Problem, das ich selber bewältigt habe. | Open Subtitles | المشكلة الأولى حللتها بنفسي |