"المصابون" - Translation from Arabic to German

    • infizierte
        
    • Infizierten
        
    • mit
        
    • Betroffene
        
    • Menschen
        
    Mache das Tor zu. Schließe ab. Zutritt nur für infizierte! Open Subtitles إغلاق البوابه فقط المصابون مسموح لهم البقاء ضمن هذه الأبواب
    Schwertkämpfer, die infizierte jagten und erlegten. Open Subtitles رجال مسلحون يقتلون المصابون بالفايرس
    Doktor, wir hörten Berichte über infizierte in Ihrem Bereich, over. Open Subtitles "حضرة الطبيبة، لدينا بلاغات بأن المصابون يحاوطون سياجكم، حوّل"
    Kommunizieren die Infizierten über ein geheimes Netzwerk, das nur sie hören können? Open Subtitles وكأن هؤلاء المصابون يتواصلون عبر شبكة خفية لا يسمعها إلا هم
    (1. Mann) Wenn uns die Infizierten nicht kriegen, kriegen uns die Scharfschützen. Open Subtitles إذا خرجنا من الباب فسيقتلنا المصابون أو القناصة.
    Frauen mit bestimmten Mutationen auf diesen Genen haben ein deutlich erhöhtes Risiko Brust- oder Eierstockkrebs zu bekommen. TED يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض
    Es gibt auch eine bemerkenswerte Verbindung zu Krebs, denn bei Menschen mit neurologischen Erkrankungen ist die Auftretenshäufig der meisten Krebserkrankungen sehr gering. TED هنالك ايضا علاقه مثيرة للسرطان هنا ذلك ان الاشخاص المصابون بالامراض العصبية لديهم حالات منخفضة من معظم أنواع السرطانات
    Es gibt Betroffene, die zutiefst intellektuell beeinträchtigt sind, aber es gibt auch solche, die begabt sind. TED هناك هؤلاء الأفراد المصابون بإعاقة ذهنية كبيرة, ولكن هناك أيضا من الأفراد من هم موهوبون.
    Eine Milliarde Menschen ist adipös oder übergewichtig, und eine Milliarde Menschen ist hungerleidend. TED فيقدر عدد الاشخاص المصابون بالسمنة بنحو مليار شخص والجياع هم مليار ايضا
    infizierte Menschen, die sich im Krankenhaus befinden... Open Subtitles "الأشخاص المصابون في العناية المركزة إنهم قد اختفوا فجأة...
    Wir arbeiten sehr eng zusammen mit Phenotrans um infizierte Menschen besser behandeln zu können. Open Subtitles (لقد عملنا بشكل وثيق مع (فينوترانس لأثبات كيف نتعامل مع الناس المصابون
    - Überall sind infizierte. Open Subtitles المصابون في كل مكان.
    Die Infizierten greifen andere Menschen an. Open Subtitles المصابون بهذا الفيروس سوف يهاجمون الآخرين
    Die Infizierten ziehen sich nach drinnen zurück... wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles المصابون يحاولون الدخول تحت السقوف مع بزوغ الشمس
    Zum Beispiel habe ich Menschen mit Epilepsie gefragt, was sie für ihr Einverständnis alles brauchen. TED على سبيل المثال، سألت المصابون بالصرع ما الذي يستخدمونه للموافقة المستنيرة.
    Leute mit dieser Störung sind oft paranoid. Open Subtitles الأشخاص المصابون بهذا المرض لديهم عقدة الشك
    Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene dissoziatives Verhalten zu zeigen. Open Subtitles حسنا، من المعتاد أنّ يظهر المصابون بإضطراب ما بعد الصدمة سلوكا فصاميا.
    Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene auf irgendeinen Auslöser zu reagieren. Open Subtitles حسنا، من الشائع أن يستجيب المصابون بإضطراب ما بعد الصدمة لمحفّز من نوع ما.
    Am Capgras-Syndrom erkrankte Menschen glauben, dass jene, die sie auf der Welt am meisten lieben durch perfekte Kopien ersetzt worden sind. TED المصابون بمتلازمة " كابجراس " بظنون ان الاشخاص اللذين يحبونهم جداً قد تم ابدالهم بشخصيات بديلة مشابهة لهم تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more