70% aller Antibiotika, die in den USA konsumiert werden, werden über die Tierhaltung aufgenommen. | TED | سبعون بالمئة من مجمل المضادات الحيوية تستهلك في أمريكا تستهلك في تربية الحيوانات |
Antibiotika würden nicht wirken, wenn seine Nebenhöhlen infiziert und verstopft sind und er eine Ansammlung von Bakterien hätte, die seine Blutgefässe nicht erreichen können. | Open Subtitles | المضادات الحيوية لن تعمل اذا كانت عنده مشكلة في الجيوب الانفية اذا كانت مصابة أو مسدودة اذا كان هناك جيب من البكتيريا |
Ein paar Tage Antibiotika und Bettruhe und ich werde wieder der Alte sein. | Open Subtitles | إن تناولت المضادات الحيوية و المزيد من الراحة في السرير سأعود لطبيعتي |
Das ist auch der Grund warum zum Beispiel die Beständigkeit zu Antibiotika wächst. | TED | ولهذا السبب، على سبيل المثال، تطورت مقاومة المضادات الحيوية. |
Der Grund für die Vorherrschaft dieses Modells ist natürlich die antibiotische Revolution. | TED | إن سبب هيمنة هذا النموذج هو بالطبع ثورة المضادات الحيوية. |
Sie sagten: "Jeden Tag haben wir Patienten, die zu uns in die Klinik kommen – ein Kind hat eine Mittelohrentzündung, ich verschreibe Antibiotika. | TED | قالوا: "في كل يوم لدينا العديد من المرضى الذين يأتون الى العيادة طفل مصاب بالتهاب في الأذن، اوصف له المضادات الحيوية. |
Wir könnten erwägen, dasselbe für Antibiotika zu tun. Vielleicht würde das dazu beitragen, dass Antibiotika angemessen eingesetzt werden. | TED | قد نعتبر إجراء ذلك للمضادات الحيوية أيضًا، وربما قد يؤكد ذلك أن المضادات الحيوية تستخدم فعليًا بشكل مناسب. |
Dieser Preis sagt uns, dass wir billige, wirksame Antibiotika in Zukunft nicht länger als selbstverständlich erachten sollten und dass der Preis uns signalisiert, dass wir der Erhaltung viel größere Aufmerksamkeit schenken sollten. | TED | ذلك السعر يخبرنا أنه ليس علينا بعد الآن أخذ المضادات الحيوية الرخيصة الفعالة كهبة في المستقبل المقبل، وذلك السعر هو إشارة لنا لربما نحتاج لأن نكون منتبهين أكثر للحفاظ. |
Jahrhunderts. Nach dem Trinkwasser haben sie den größten Beitrag zur Senkung der Sterblichkeitsrate geleistet, noch mehr als Antibiotika. | TED | فبعد المياه الصالحة للشرب، يعتبر التدخل الأكثر نجاحًا في تقليل عدد الوفيات، وأكثر حتى من المضادات الحيوية. |
wegen einer Ohrenentzündung bekommt er Antibiotika | TED | سيبدأ بأخذ المضادات الحيوية لالتهاب في أذنه. |
Aber Sie denken wahrscheinlich nicht daran -- keiner von uns -- dass Antibiotika in fast jedem Bereich des modernen Lebens präsent sind. | TED | ما لا تفكر فيه، لا أحد منا يفعل، أن المضادات الحيوية تدعم كل جوانب الحياة الحديثة. |
Vor vielen Operationen wird vorsorglich ein Dosis Antibiotika verabreicht. | TED | كثير من العمليات يتم خلالها تقديم جرعات وقائية من المضادات الحيوية. |
durch ein Verschleudern von Antibiotika mit einer Unbedarftheit, die jetzt schockierend wirkt. | TED | فعلنا ذلك عن خلال الإسراف في المضادات الحيوية باستهتار يبدو صادما الآن. |
Wir könnten Datensammel- Systeme einrichten, die automatisch und genau aufzeigen, wie Antibiotika eingesetzt werden. | TED | يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات لتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. |
Wir könnten den Einsatz von Antibiotika in der Landwirtschaft beenden. | TED | يمكن أن نتخلى عن استخدام المضادات الحيوية في الزراعة. |
Wir könnten auch Gesellschaftsnormen zum Gebrauch von Antibiotika ändern. | TED | و يمكننا تغيير المعاييرالاجتماعية حول استعمال المضادات الحيوية أيضا. |
Diese Schritte könnten wir auch bei Antibiotika gehen. | TED | يمكن أن نتخذ هذه الخطوات لحل مشكلة استخدام المضادات الحيوية أيضا. |
Viele von Ihnen wissen vielleicht nicht, dass wir das 100. Jahr der Einführung von Antibiotika in den USA feiern. | TED | الكثير منكم قد لا يعرف هذا، لكنه يحدث أن نحتفل بالسنة ال 100 لإدخال المضادات الحيوية إلى الولايات المتحدة. |
Die Moleküle, die wir hier entdecken, werden zunehmend wichtig bei der Suche nach neuen Antibiotika und neuen Krebstherapien. | TED | فالجزيئات المكتشفَة على الشعاب المرجانية بالغة الأهمية في البحث عن المضادات الحيوية وأدوية جديدة للسرطان. |
Die werden Ihnen ein paar antibiotische Augentropfen verschreiben. | Open Subtitles | سيصفون لك بعضاً من المضادات الحيوية قطرات العين. |
Wenn er nicht bald ein starkes Antibiotikum bekommt, wird er an einer Infektion sterben. | Open Subtitles | ، اذا لم نحضر له بعضا من المضادات الحيوية سيموت من العدوى |
Ich kann nicht sagen, ob das Antibiotikum wirkt. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف إن كانت المضادات الحيوية تعمل |