"المعبد" - Translation from Arabic to German

    • Templer
        
    • Synagoge
        
    • Septe
        
    • Templar
        
    • Heiligen
        
    • die Kapelle
        
    • des Tempels
        
    • Tempel
        
    Diese Templer wurden für einen Überfall gehenkt, den eindeutig Ihr befehligt habt. Open Subtitles حراس المعبد هؤلاء تم شنقهم لجريمة أنا أعلم أنك أمرت بها برهن على قولك
    Reynald und die Templer haben das Friedensgelöbnis des Königs gebrochen. Open Subtitles رينالد وبمساعدة فرسان المعبد كسروا معاهدة الصلح التى عقدها الملك صلاح الدين سوف يأتى ليدخل إلى المملكة
    - Ich muss morgen in die Synagoge. Open Subtitles ليس بهذه القوة. علي أن أكون في المعبد غدا.
    Residiert ein solcher Mann in der Septe, zersetzt das den Glauben von innen her. Open Subtitles وجود رجل كهذا في المعبد فسوف يأكل الإيمان من الداخل
    Es wird nie langweilig, wenn Simon Templar nach L.A. kommt. Open Subtitles هناك أبدا لحظة مملة عندما سيمون المعبد يأتي إلى لا.
    -Edler Scheich, wir sind auf einer Heiligen Reise zum Tempel... Open Subtitles أيها الشيخ النبيل نحن في رحله مقدسه إلي المعبد
    Catherine hat die Kapelle erwähnt, die Vater für dich gebaut hat. Open Subtitles كاثرين ذكرت المعبد الذي شيده والدي من اجلك
    An den Wänden des Tempels sieht Marek Fresken. Open Subtitles لاحظ مارك أن جدران المعبد مغطاة .بلوحات جدارية
    Diva und holt die Steine. Wir treffen uns dann im Tempel. Open Subtitles الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد
    Diese Templer wurden für einen Überfall gehenkt, den ihr befehligt habt. Open Subtitles فرسان المعبد هؤلاء يعدموا بسبب غارة أنا أعلم إنك من أمرت بها
    Aber die Templer wurden gegründet, um das Heilige Land zu beschützen. Open Subtitles فرسان المعبد و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة
    Eines Tages hörten die Templer mit der Suche auf. Open Subtitles حدث الأمر بهذه الطريقة في أحد الأيام توقف فرسان المعبد عن البحث
    - Ich hol dich morgen ab zur Synagoge. Open Subtitles لاتقلقي سآتي من أجل للذهاب إلى المعبد غداً
    Direkt vor der Synagoge parken, als wäre ich die Königin von Rumänien! Open Subtitles لقد ركنت السيارة أمام المعبد مباشرة كأنني ملكة رومانيا
    Miss Daisy, die Synagoge wurde bombardiert. Open Subtitles آنسة ديزي،أحدهم فجّر ذلك المعبد وأنتِ تعرفين ذلك
    Verweilt so ein Mann in der Septe, schwächt das den Glauben von innen. Open Subtitles وجود رجل كهذا في المعبد فسوف يأكل الإيمان من الداخل
    Ich werde die Armee rufen. Ich werde die Septe zurückerobern und jeden Einzelnen von ihnen töten. Open Subtitles سأطلب الجيش وأستعيد المعبد وأقتل كل واحد منهم
    Du bist so ein Junge, Simon Templar. Open Subtitles كنت مثل هذا الصبي، سيمون المعبد.
    Und an den Heiligen Ort zu bringen, wo seine Bösartigkeit für immer gebannt ist. Open Subtitles وتوصلها إلى المعبد حيث يمكن أحتواء شرّها إلى الأبد.
    Erst kürzlich von Ägypten gebracht... und auf seinen Wunsch in unserem Heiligen Tempel hinterlegt... durch den ehrenwerten Sisogenes. Open Subtitles -التى احضرت مؤخرا من مصر -و اودعت فى المعبد المقدس بناء على طلب انتونى -على يد العضو البارز سوسيجينيس
    Sie hat die Kapelle viermal besucht in den letzten fünf Tagen. Open Subtitles لقد زارت المعبد اربع مرات في الخمس ايام الاخيره
    Ich bin hier, um die Kapelle zu putzen, Herr Kopfrkingl. Open Subtitles عملي هوَ تنظيف المعبد يا سيد كوبفركنفل
    Da waren nur die Ruinen des Tempels, wo ich den Schädel fand. Open Subtitles لا كانت هذه بقايا المعبد حيث وجدت الجمجمة
    Zenna Valk - ich leite die Erforschung des Tempels. Open Subtitles أنا زينا فالك، مشرفة على مشروع أبحاث المعبد
    Rahul Khanna geht dienstags also in den Tempel. - Oh, Mist... Open Subtitles اذا راهول خانا يأتى الى المعبد كل يوم ثلاثاء,اليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more