| Ein Kulturbeutel, der das Übliche enthält, inklusive einer Tube Topol: | Open Subtitles | حقيبه مرحاض تحتوى على المواد المعتاده |
| Das ist nicht das Übliche spiel, ich fühle es. | Open Subtitles | انها اللعبه المعتاده انا اشعر بذالك |
| Bist du sicher, dass du nur das Übliche willst? | Open Subtitles | أنتي متأكده أنك فقط تريدين المعتاده ؟ |
| Nein. Ich reise nach Washington wegen der üblichen Formalien. | Open Subtitles | لا, فأنا سوف اذهب الى واشنطن للشكليات المعتاده |
| Es tut mir leid, aber egal welches Geschäft ihr mit dem König habt, es muss auf dem üblichen Weg geschehen. | Open Subtitles | اسف، ولكن اي عمل مع الملك يجب ان يمر عبر القنوات المعتاده |
| Die Übliche Auftrag erledigt-Nachricht. | Open Subtitles | الرساله المعتاده "المهمّة أنجزت". |
| Darum heißt es ja "das Übliche". | Open Subtitles | (هذا ما تسمى (المعتاده |
| Ich fühle mich schuldig diesen Kuchen zu essen und zwar nicht aus den üblichen Gründen. | Open Subtitles | أشعر بالذنب أثناء أكلي لهذه الكعكة و ليس بسبب الأسباب المعتاده |
| Das liegt außerhalb unserer üblichen Konversation. | Open Subtitles | انها خارج النطاق من محادثتنا المعتاده |
| Er hat nur seinen üblichen Besuch abgestattet. | Open Subtitles | زيارته المعتاده ؟ |
| - Die üblichen Kanäle. | Open Subtitles | القناه المعتاده |
| Mr. Wu führt euch an den üblichen Tisch? | Open Subtitles | السيد "وو" سيعد طاولكتم المعتاده |