Biologen sollten die Freisetzung potentiell zerstörerischer, genetisch veränderter Krankheitserreger vermeiden. | TED | ويجب على علماء الأحياء تجنب إطلاق ما يمكن أن يكون مدمرا من مسببات الأمراض المعدلة وراثيا. |
Mit den in dem Protokoll vorgegebenen Verfahren soll die Bewältigung von Problemen ermöglicht werden, die sich aus der grenzüberschreitenden Verbringung, dem Transit, der Handhabung und der Verwendung genetisch veränderter Organismen ergeben, durch welche die Erhaltung und zukunftsfähige Nutzung der biologischen Vielfalt beeinträchtigt werden oder Gefahren für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt entstehen können. | UN | فهي تُجمل إجراءات تناول المسائل الناشئة عن نقل الكائنات الحية المعدلة وراثيا عبر الحدود الوطنية وعبورها ومناولتها واستخدامها، تلك الكائنات التي قد تؤثر تأثيرا ضارا على حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام، أو تشكل تهديدا لصحة الإنسان والبيئة. |
Ach ja, mal so nebenbei – falls Sie Stress wegen genetisch veränderter Organismen haben: es gibt weder hier noch sonstwo irgendeine Rebe, die nicht genetisch verändert ist. | TED | بالمناسبة ، من اجل معلوماتكم ربما تشعرون بالقلق من الأغذية المعدلة وراثيا لا يوجد هناك "كرمة" واحدة في هذه المدينة او اي مكان اخر الا وهي معدلة وراثيا |