"المعروفة" - Translation from Arabic to German

    • bekannten
        
    • üblichen
        
    • bekannt als
        
    • bekannte
        
    • des
        
    • namens
        
    • erschließen und
        
    Und was wir herausfinden, wenn wir diese bekannten Arten kartieren, ist eine bestimmte Verteilung. TED و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة في هذا النوع من التوزيع.
    Zwei der schon bekannten Anwendungsbereiche für dieses Material sind etwa Innendesign und Multi-Touch-Systeme. TED اثنين من التطبيقات المعروفة لهذه المادة تتضمن التصميم الداخلي وانظمة اللمس المتعدد
    In den nächsten 10 Jahren können wir die weltweite Armut halbieren und der Ausbreitung der wichtigsten bekannten Krankheiten Einhalt gebieten. UN ففي السنوات العشر المقبلة، يمكننا أن نخفض معدلات الفقر العالمية إلى النصف، وأن نوقف انتشار الأمراض الرئيسية المعروفة.
    Statt des üblichen Bonbongeruchs, roch dieses Fläschchen nach Tinte. Open Subtitles وبدلا من وجود رائحة الطلاء المعروفة, كانت لها رائحة الحبر
    Schuld daran ist diese Frau, Schwester Mary Marastela, auch bekannt als meine Mutter. TED كل هذا يعود لهذه المرأة الأخت ماري ماراستيلا المعروفة أيضاً بوالدتي
    Die Frage ist, warum das Higgs-Teilchen neben anderen bekannte Teilchen wie Elektronen, Photonen und Quarks als Standard aufgenommen wurde, obwohl es nicht in den 1970er Jahren entdeckt wurde? TED لكن ربما قد تسأل، لماذا أُدرِج بوزون هيغز ضمن النموذج القياسي، بجانب الجسيمات المعروفة مثل الإلكترونات والفوتونات والكواركات، حيث أنه لم يتم اكتشافه آنذاك عام 1970؟
    ii) alle bekannten und voraussichtlichen Kosten im Zusammenhang mit der Beendigung des Programms; UN `2' وجميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة بإنهاء البرنامج؛
    Aber es war eine andere Seele, die meine Fantasie anregte: eine Frau namens Doris Haddock, Granny D. genannt. TED لكن كانت هناك روح آخرى، سلبت مخيلتي، إمرأة اسمها دوريس هادوك، المعروفة بغراني د.
    Sie sind nur nachvollziehbar durch deren bekannten anatomischen Verlauf neben den Blutgefäßen TED يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية
    Aber diese Grafik berücksichtigt alle diese bereits bekannten Risikofaktoren. TED ولكن هذا الرسم البياني بعد وضع المعطيات السابقة في الحسبان كل هذه المخاطر المعروفة
    Hier sind bereits alle bekannten Risikofaktoren berücksichtigt: Rauchen, soziale Herkunft, Ernährung, TED في هذا الرسم يدخل أيضاُ التدخين, الطبقات الإجتماعية, و الحمية كل هذه المخاطر المعروفة
    Die Blase würde mit Lichtgeschwindigkeit expandieren, den Raum einnehmen und das Higgs-Feld den bekannten in einen neuen Zustand umwandeln. TED بعد ذلك ستتمدد الفقاعة بسرعة الضوء, محتلة الفضاء كله, و محولة مجال هيقز من الحالة المعروفة الى الحالة الجديدة.
    Ich begann mit der Hypothese, dass die bekannten Teilchen alles im Universum darstellen würden, sogar die bereits erforschten Bereiche. TED بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان.
    Es sieht so ähnlich aus wie die bekannten Apollo-Bilder. TED إنها تبدو شديدة الشبه بلوحات أبولو المعروفة جيدا
    Vielleicht, weil er eine umfangreiche Liste der bis dahin bekannten Elemente erstellt hat? TED هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟
    Hier sehen Sie Vertreter aller bekannten Spezies unseres Planeten. TED ما ترونه هنا يمثّل جميع الأجناس المعروفة في كوكبنا.
    TSH und T3 und T4-Antikörper sind im grünen Bereich, was die üblichen Verdächtigen ausschließt. Open Subtitles الثايروكسين وثلاثي يود الثايرونين طبيعيان لقد استبعدتُ جميع الأسباب المعروفة
    Unter anderem erbte Deutschland die Archive der Ostdeutschen Geheimpolizei, bekannt als die Stasi. TED من ضمن أمور أخرى، ورثت ألمانيا أرشيفات الشرطة السرية لألمانيا الشرقية، المعروفة بالستاسي.
    Selbst dieses bekannte Protrait wird von vielen Kunsthistorikern nicht anerkannt. TED حتى هذه الثورة المعروفة غير مقبولة عند كثير من مؤرخي الفن
    Dieses Bild des Vitruvianischen Menschen aus Da Vincis Skizzen ist zu einem der erkennbarsten Symbole der Renaissance geworden. TED هذه صورة الرجل الفيتروفي، مأخوذة من رسومات ليوناردو، والتي أصبحت واحدة من أكثر الرموز المعروفة من عصر النهضة.
    Dies gelingt durch eine Gruppe von Molekülen namens siRNA. TED الشيء الجوهري هو فئة الجزئيات المعروفة كسيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more