"المعلم الأكبر" - Translation from Arabic to German

    • Großmeister
        
    • Großmaester
        
    Du weißt doch, dass man dem Großmeister nichts ausschlagen darf. Open Subtitles أنت تعرف أنه من الأفضل ألاّ تعصي المعلم الأكبر
    Großmeister Ding Lu. Open Subtitles مدير وكالة " وولين" للكونغ فو" المعلم الأكبر " دينغ لو"
    TALON: Nach meiner Erfahrung irrt sich der Großmeister nur selten. Open Subtitles بخبرتي، المعلم الأكبر نادراً ما يخطىء
    Und der Großmaester hat seinen Weg in eine schwarze Zelle gefunden? Open Subtitles ويبدو انّ المعلم الأكبر وجد طريقه إلى زنزانة مُظلمة
    Ich hatte Großmaester Pycelle, ein Heer von Hebammen und meinen Bruder. Open Subtitles لقد كان لدي المعلم الأكبر بآيسيل وجيش من القابلات وكان لدي أخي
    TALON: Wenn es das ist, was der Großmeister wünscht... Open Subtitles إذا كان هذا ما يرغب به المعلم الأكبر
    Der Großmeister und die drei Seneschalle zusammen bilden die obersten Gralswächter. Open Subtitles :هناك دائماً أربعة المعلم الأكبر .. والقادة الثلاثة يشكلون حراس (الكأس) الأوائل ..
    Auf der der potenziellen Großmeister - hab ich Recht? Open Subtitles لقد كان في لائحتك عمن يمكن أن يكون (المعلم الأكبر)، أليس كذلك؟
    Ausgebildet vom Großmeister persönlich. Hat er die Fleur de Lis an Sie weitergereicht? Open Subtitles لكي تكون مُدرباً بواسطة المعلم الأكبر) نفسه)
    Und, wenn man dem Glauben schenkt, war er auch Großmeister der Prieuré. Open Subtitles .. وإذا اخترت أن تصدقي (كان أيضاً (المعلم الأكبر ..
    LIEUTENANT: Ich spüre einen Widerstand bei Wayne, Großmeister. Open Subtitles أستشعر بمقاومة لدى (وين)، أيها المعلم الأكبر
    TECHNIKER: Ja, Großmeister. Open Subtitles حاضر أيها أيها المعلم الأكبر
    TALON: Ja, Großmeister. Open Subtitles نعم، أيها المعلم الأكبر
    Sie versteckten Sie beim Großmeister persönlich. Open Subtitles .. وخبأؤوك عند (المعلم الأكبر) نفسه
    GROSSMEISTER: Der Großmeister des Rats der Eulen. Open Subtitles المعلم الأكبر لـ"محكمة البوم"
    Ihr enttäuscht mich, Großmaester. Open Subtitles لقد خذلتني أيّها المعلم الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more