Architektur übernimmt plötzlich die Eigenschaften eines Akteurs, von etwas, das Geschichten schreibt und aufführt. | TED | وهكذا تتخذ الهندسة المعمارية فجأةً نوعية اللاعب، من يكتُب الحكايات، ومن يؤدّي القصص. |
Man kann gemeinsam in großen oder kleinen Gruppen lernen, denn die Architektur bietet diese Möglichkeiten. | TED | يمكنك الدراسة سويّا في مجموعات صغيرة أو كبيرة، لأن الهندسة المعمارية توفر هذه الإمكانيات. |
An dem Punkt angekommen, an dem man seine Gebäude bewaffnen kann, muss man plötzlich auf eine andere Weise über Architektur nachdenken. | TED | في اللحظة التي يمكنك فيها تسليح المباني، يتوجب عليك حينها أن تنظر إلى الهندسة المعمارية من زاوية مختلفة تماماً. |
Und das sind heute zwei erstklassige architektonische Praktiken in den Vereinigten Staaten. | TED | وهذين المذهبين يبرزان في مقدمة النشاطات المعمارية في الولايات المتحدة اليوم، |
Der Aufbau kommt mir irgendwie anormal vor. | Open Subtitles | تبدو لي مثل الهندسة المعمارية أنها غير طبيعية إلى حد ما. |
Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen. | Open Subtitles | بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية |
Beziehen Sie Klimalösungen in Ihre Innovationen mit ein, egal, ob Sie im Bereich Technologie, Unterhaltung oder Bauwesen und Architektur arbeiten. | TED | ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية. |
Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur. | TED | فانا لم ادرس صناعة النحت والهندسة المدنية ولا الهندسة المعمارية |
Und es ist vielleicht das beste Beispiel in Los Angeles für altertümliche außerirdische Architektur. | TED | وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض. |
Die Stätte liegt im ägyptischen Al-Fayyum und sie ist sehr bedeutsam, weil es im Mittleren Reich eine große Renaissance für altägyptische Kunst, Architektur und Religion gab. | TED | يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين. |
Jetzt lassen Sie uns diesen Prozess mit Architektur verbinden. | TED | دعونا نجلب هذه العملية للهندسة المعمارية. |
Die erste ist, dass wir in Frage stellen müssen, dass es der Architektur nur ums Bauen geht. | TED | الأول هو، أعتقد أننا بحاجة إلى التساؤل عن هذه الفكرة أن الهندسة المعمارية هي عن صنع المباني. |
Es hat uns fasziniert, was das für die Architektur bedeuten könnte. | TED | جميعنا. وكنا مفتونين بما قد يعنيه ذلك للهندسة المعمارية. |
Und das alles entsteht aus der Architektur der Komplexität, oder den Mustern, wie die Dinge verbunden sind. | TED | وكل هذا يأتي من الهندسة المعمارية لمعقدات الامور، أو أنماط التي تصف كيف ترتبط الأشياء. |
Sind diese skalierenden Muster nicht allen indigenen Architektur gemein? | TED | أليست هذه النماذج المتكررة تشمل جميع الهندسات المعمارية للسكان الأصليين؟ |
Ich möchte heute erzählen, wie ein Projekt die Art und Weise verändert hat, in der ich Architektur angehe und ausübe: das Projekt zur Sanierung des Flusses Fez. | TED | أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس. |
Der Berg ist das erste umgesetzte Beispiel für das, was wir „architektonische Alchemie“ nennen. | TED | إذاً "الجبل" كان مثالاً لمبنانا الأول ولما نود أن نشير البه بالخيمياء المعمارية |
Er sieht alles anders. Der Aufbau ist vertikal. | Open Subtitles | "يرَ الأمور بشكل مختلف الهندسة المعمارية عمودية" |
Und erst danach dürfen Sie hiermit fortfahren: mit architektonischen Manifestationen, in denen sich diese Standpunkte offenbaren. | TED | فقط عندما تنتهي من ذلك, يمكنك أن تبدأ بطرح المظاهر المعمارية والتي تجسّد هذه المواقف. |
Sie schwärmte sehr für moderne Architektur und zuletzt auch für einen modernen Architekten. | Open Subtitles | لديها شغف بالهندسة المعمارية المعاصرة و بمهندس معماري معاصر على الاقل |
Wir arbeiten mit Experten aus der Bodenforschung, Verwesungsforschung, der alternativen Bestattungsbranche, und mit Juristen und Architekten. | TED | قمنا بالشراكة والتعاون مع خبراء في علم التربة، التحلّل، رعاية الموتى البديلة، القانون، والهندسة المعمارية. |
Das ist Architecture Vision Weekly! (Zeitschrift) | Open Subtitles | إنه من رؤية الهندسة المعمارية الأسبوعية |
Ich kann dir über neoklassische Architektur ein Ohr abkauen, aber... | Open Subtitles | يمكنني مناقشتكِ بالهندسة المعمارية الحديثة طوال الوقت لو أردتِ، لكن.. |