Meinst du nicht du schuldest es Adelaide noch ein letztes fantastisches Abenteuer zu haben? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّك تَدِينُه إلى أديلَيد أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ واحد أكثرُ المغامرة المُدهِشة؟ |
Ich denke, wir haben genug Abenteuer die wir hier machen können. | Open Subtitles | أظن أن جميعنا لدينا المغامرة التي بإمكاننا التعامل معاها هنا |
Ein bisschen, aber hier mangelt es mir ja auch nicht an Abenteuern. | Open Subtitles | قليلاً . لكن ليس كأنني سأفتقد المغامرة هنا |
Er hat versucht, John für eine Spekulation zu gewinnen. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يشد إهتمام "جون" إلى المغامرة. |
Ich kann einfach nicht riskieren, dass Details dieser Operation in die Hände der Polizei fallen. | Open Subtitles | لا يمكنني المغامرة إطلاقًا بأن تقع أي تفاصيل من هذه العملية في أيدي الشرطة |
Oh, Abenteuerlust und Jugend und das allererste Mal am großen Ga´Hoole-Baum. | Open Subtitles | كونك صغيرا، ولديك مذاق المغامرة وتصل إلى الشجرة لأول مرة |
- Das Apfelpflücker-Fest geht klar, aber Great Adventure will nur 3 Auftritte statt 10. Ok? | Open Subtitles | -مهرجان "قطف التفاح" قد ولّى لكن "المغامرة العظمى" يريد فقط ثلاث ليالي بدلاً من عشر، مفهوم؟ |
Komm an Bord der SS Adventureland. | Open Subtitles | هزالساقوإصعد علي متن إس إس أرض المغامرة . |
Du warst immer zu abenteuerlustig, um dich festnageln zu lassen. | Open Subtitles | لقد كانت دائماً لديك روح المغامرة لا يحبطها شيء |
Ich habe gelernt, dass ein gutes Buch viel abenteuerlicher sein kann. | Open Subtitles | "مدرسة "سباج يونيون .. علمتني الكثير عن المغامرة التي توجد في الكتب الجيدة |
"War es hilfreich, dass du mich zu diesem sogenannten Abenteuer mitgeschleppt hast?" | Open Subtitles | أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني إلى هنا؟ في هذه المغامرة الباردة؟ |
Es gibt diesen Helden in einer gewöhnlichen Welt, und sie bekommen den Aufruf für ein Abenteuer. | TED | فهناك البطل المحبوب في العالم العادي وهذا محفز للوجود المغامرة. |
Was uns dieses Abenteuer gibt, ist reine Freude, und Freude ist doch der Lebenszweck. | TED | ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة، والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة. |
Devon, äh, hat das Bedürfnis zu trainieren oder zu diesen extrem Abenteuern, weil... nun, vielleicht hat er Angst vor zu viel Nähe, und zu sehr gebunden zu sein. | Open Subtitles | دوفين ليه الحاجة لتمرين او الذهاب لبعض المغامرة يمكن انه يخشى الألفة |
Das war niemand anderes als die Frau an meiner Seite... bei allen Abenteuern: | Open Subtitles | لا أحد أخر سوى رفيقتي الدائمة في المغامرة بيتسي روس |
Es gibt keine Sicherheit bei einer Spekulation. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد في المغامرة. |
Ist diese Spekulation so riskant? | Open Subtitles | هل المغامرة بهذه الخطورة ؟ |
Sie riskieren tatsächlich mehr, abhängig davon, wie die Experimentatoren begannen. | TED | هم يصبحون فعلا راغبين في المغامرة حسب الطريقة التي تبدأ بها التجربة. |
Willst du das wirklich riskieren? Es kann sein, dass du nicht zurückkommst. | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنت تريدين المغامرة بفعل ذلك ربما لا تعودين |
Wie wäre es hiermit, um unsere Abenteuerlust wiederzuentdecken? | TED | ماذا عن شئ كهذا لإعادة أكتشاف روح المغامرة فينا؟ |
Ladys und Gentlemen, als ich nach Amerika kam, war mein Herz voller Abenteuerlust. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة، عندما جئت لأول مرة إلى أمريكا كان قلبي يغمره إحساس المغامرة. |
Dann kriegen wir auch Knott's Berry Farm und Great Adventure. | Open Subtitles | وعندئذ قد نحضر "باري فارم" و"المغامرة العظمى"، من يدري؟ |
Gute Nacht, Adventureland! | Open Subtitles | ليلة سعيدة، ارض المغامرة! |
Sie ist sehr abenteuerlustig. | Open Subtitles | إنّها تحبّ المغامرة كثيراً لا فكرة لديكِ... |
Falls die Frage 'wo anfangen' überwältigend scheint: Sie stehen am Beginn dieses Abenteuers, nicht am Ende. | TED | إذا كان السؤال من أين تبدأ يبدو ساحق كنت في بداية وليس نهاية هذه المغامرة. |