"المفاجآت" - Translation from Arabic to German

    • Überraschung
        
    • Überraschungen
        
    • mag
        
    Der Toymaker hat eine Überraschung für diejenigen, die den gesamten fünften Level schaffen. Open Subtitles وهل ذكرنا المفاجآت التي لدى صانع الألعاب في المتجرلمن يتم المستوى الخامس
    Es sollte eine Überraschung sein, aber ich weiß, dass Sie die nicht mögen. Open Subtitles كان مقرراً أن تكون مفاجأة لكني أعرف كم تكرهان المفاجآت. استمتعا.
    Das war sicher die letzte Überraschung vor dem Start. Open Subtitles أنا متأكد أنهُ لن يكون هناك المزيد من المفاجآت. قبل الاطلاق.
    Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass der Ozean voller Überraschungen ist. TED وأنا هنا لأخبركم أن المحيط يحتوي على العديد من المفاجآت.
    Jedes Projekt hat seine Überraschungen und eine der großen Überraschungen am Times Square war, wie schnell die Menschen zum Platz strömten. TED لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات
    Wissen Sie, der Captain mag keine Überraschungen. Open Subtitles أتعرِف شيء؟ فهو لا تعجبه المفاجآت مثلى تماما ً إذن أعتقد أننا نرى فقط ما نراه مناسبا ً.أليس كذلك؟
    Mehr Überraschung... als das Hirn es dir zulässt vorzustellen. Open Subtitles ..المزيد من المفاجآت أكثر من مما يمكن للعقل أن يتصوره
    Nanu, das ist wirklich eine Überraschung. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض المفاجآت المرحة
    Was haben Sie heute für 'ne Überraschung für mich? Open Subtitles هل لديك المزيد من المفاجآت... . لي اليوم؟
    Du bist wirklich immer für eine Überraschung gut. Open Subtitles دائماً تكونين جيدة في المفاجآت
    Zu guter Letzt, die Überraschung der Schreckspiele. Open Subtitles وأخيرًا، فريق المفاجآت بألعاب الرعب،
    Das ist eine Überraschung. Ich dachte, du bräuchtest mindestens... Open Subtitles هذا يوم المفاجآت ظننت الأمر سيتطلّب على الأقلّ...
    - Eine Überraschung. Open Subtitles -المفاجأة -انا لا احب المفاجآت
    Dabei stoßen wir auf einige Überraschungen. TED وخلال هذه العملية، فإننا نتعثر في بعض المفاجآت.
    Wir werden immer wieder überrascht. Und fast alle Überraschungen werden schlechte sein. TED وسوف نتفاجىء دوماً بكل ما يحصل المفاجآت ستكون سيئة.
    Es gibt hier überall Überraschungen, aber völlig ungefährliche. Keine Angst. Open Subtitles المفاجآت الصغيرة في كل ركن لكن لا تقلقوا فلا شيء خطر
    Das ist gut, ihr wisst wie sehr ich Überraschungen hasse. Open Subtitles جيد, لأنكم تعرفون جيداً كم أكره المفاجآت
    Da wir von Überraschungen sprechen, was ist mit Andy? Open Subtitles وبالحديث عن المفاجآت, مالذي ستفعلينه بشأن, أندي
    Wer hier wohnt, mag keine Überraschungen. Open Subtitles , مهما كان من يعيش هنا لكنت أقول أنه لا يحب المفاجآت
    Aber ich mag Überraschungen nur sehr selten und ich frage mich, ob das Ganze nicht höchst unpassend ist. Open Subtitles ولكن أنا تقلقني المفاجآت في أفضل الأوقات ولكن أتساءل إن كان التدرب كله مناسب تماماً
    Du weißt, dass ich keine Überraschungen mag, Jesse. Open Subtitles أنت تعرف, أنا لا اقدر تماما المفاجآت, جيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more