"المفقودة من" - Translation from Arabic to German

    • fehlende
        
    Das ist die fehlende Platte aus der Jukebox. Open Subtitles إنها الأسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى
    Es ist die fehlende Platte aus der Jukebox. Open Subtitles إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى
    Sie denken, Rache wäre das fehlende Puzzle-Stück, dass sie Sie wieder ganz macht, aber sie zerbricht Sie nur weiter. Open Subtitles تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    Wenn Sie verstehen wollen, was passiert ist als die Kontinente auseinanderbrachen, und Dinosaurier – diese Landratten – umhertrieben, gilt es fehlende Puzzleteile zu beachten. TED الآن, إذا أردتم فهم ماحصل عندما تفككت القارات عن بعضها ووجدت الديناصورات التي طالما عاشت على اليابسة وجدت أنفسها تطفو. هناك بعض القطع المفقودة من الصورة الكاملة.
    Das fehlende Puzzleteil. Open Subtitles إنها القطعة المفقودة من الاحجية
    Der fehlende Betrag von Kundenkonten, einschließlich unbestätigter Gewinne, beträgt insgesamt über $ 35 Milliarden. Open Subtitles كمية الأموال المفقودة ...من حسابات العملاء حتى الآن بما فيها الأرباح الغير مبررة بلغت أكثر من 35 بليون دولار
    Es ist das fehlende Stück Ihres Herzens. Open Subtitles هذه القطعة المفقودة من قلبك
    Das fehlende glied unserer evolution. Open Subtitles الحلقة المفقودة من التطور
    Jason hat das fehlende Puzzleteil gefunden. Open Subtitles وجدت جايسون القطعة المفقودة من اللغز .
    Wenn Savages Ziel ist, seinen eigenen Firestorm zu erschaffen, dann ist Stein selbst der Schlüssel, das fehlende Teil des Puzzles. Open Subtitles بغية (سافاج) هي صنع (فاير ستورم) خاص به و(ستاين) نفسه هو المفتاح، والقطعة المفقودة من الأحجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more