"المقبض" - Translation from Arabic to German

    • Hebel
        
    • der Griff
        
    • den Griff
        
    • dem Griff
        
    • die Kupplung
        
    • drehen
        
    • den Türgriff
        
    Komm schon, mach die Tür auf! Drück den Hebel nach oben! Open Subtitles هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي
    Der Hebel muss immer fest runtergedrückt werden. Open Subtitles يجب أن تضغط يد الرجل على المقبض بشدة طوال الوقت
    Es sollte da sein, dass der Griff zwischen Ellbogen und Handgelenk ist. Open Subtitles يجب أن تضعه هنا ، حيث يكون المقبض بين المرفق والمعصم
    der Griff erlaubt es Ihnen, es zu halten wenn der Behälter mit heisser Flüssigkeit gefüllt ist, jawohl. TED المقبض يتيح لك الإمساك بالكوب. عندما يكون الحاوي مملوءًا بسائلٍٍٍِ ساخن، أجل
    Trage es vor dir, den Griff nach oben und richte es gen Boden. Open Subtitles إمسك به مباشرة أمامك سن السيف تجاه الأرض إجعل المقبض فى مواجهتك
    Es klebte ein Stück Streifen an dem Griff. Open Subtitles كان هنالك شريط لاصق مثبت على ماتبقى من المقبض
    Er stand an einem Berg und hatte Angst, die Kupplung loszulassen. Open Subtitles لقد علق على تلة و كان يخشى ان يترك المقبض
    Wenn ich den ersten Hebel umlege, gelangen sie in den vorderen Teil. Open Subtitles أضغط على المقبض الاول فتنتقل الجرذان للمقصوره الأولى
    Man legt den Brocken hier drauf, wo ich sitze, und dann zieht man den Hebel. Open Subtitles خذ حجرا كبيرا وضعه حيث أجلس ثم اسحب المقبض
    - Okay. - Hier, setz das auf. Du musst an dem Hebel drehen, damit er luftdicht ist. Open Subtitles إليكِ الخوذة، لترتديها وأغلقي المقبض لتثبيت الشبكة
    Der linke Hebel ist für Raketen, Kanonen und Magnetimpulse. Open Subtitles حسنا ، نفس المبدأ إستخدم الزر الايسر على المقبض للتحويل بين اطلاق النار والصواريخ
    Mit dem Hebel zu Ihrer Rechten senken Sie den Luftdruck. Open Subtitles أنزل المقبض على يمينك من أجل إطلاق الضغط
    der Griff hat sich vom Wasserhahn gelöst. Open Subtitles كل ما في الأمر هو أن المقبض ارتدّ من الحنفية
    Hier ist ein Tipp... Wenn du einem Chirurg ein 15-Skalpell... gibst, dann sei sicher, dass der Griff vorne ist. Open Subtitles وإليكِ هذه النصيحة حين تناولين أحد الجرّاحين شفرةً بقياس خمسة عشر تأكّدي أن تناوليه المقبض أولاً
    Die Klinge ist aus valyrischem Stahl, der Griff aus Drachenknochen. Open Subtitles ،المدية من الفولاذ الفاليري المقبض من عظم التنين
    Für Sie der Griff zur Realität, um daran festzuhalten. Open Subtitles إنها المقبض الذي سيساعدك على التشبث بالواقع
    der Griff muss schwerer werden, für die Balance. Open Subtitles نحتاج تصليح التوازن سيكون حملاً على المقبض
    Ihr Hausmeisterwagen - Sie dekorierten den Griff mit, hm, Blauen und Gelben Lappen. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.
    Schieb den Wagenheber unter den Jeep, steck den Griff unten rein und beweg ihn rauf und runter. Open Subtitles حسناً، تضعين الرافعة تحت السيارة، ثم تضعين المقبض في القاعدة و تقومين بتحريكه للأعلى و الأسفل، مفهوم؟
    Du ziehst den Griff und die Kralle hält den Vogel. Open Subtitles ببساطة تسحب على المقبض هنا مسكات المخلب تمسك بالطير
    Das Blut ist zu verwest zum analysieren, aber wir haben einen Abdruck auf dem Griff gefunden. Open Subtitles الدم فاسد جدًّا ولا يمكن تحليله لكنّنا وجدنا بصمةً على المقبض
    Ich stelle den Kontrollhebel auf 12, und ziehe die Kupplung. Open Subtitles نضع رافعة التحكّم عند درجة 12، ثم نسحب المقبض.
    Um also das Blinken zu beschleunigen oder zu verlangsamen, drehen Sie einfach an diesem Knopf und er macht den Impuls schneller oder langsamer. TED لجعل هذا يومض بشكل أسرع وأبطأ، ستقومون فقط بإدارة هذا المقبض وجعله أساسا يومض بشكل أسرع أو أبطأ.
    Sie haben den Türgriff eingeebnet. Open Subtitles (دكتور)، المقبض... لقد... لقد سطحوا المقبض...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more