Schönes Café. Schade, dass es so was in den USA nicht gibt. | Open Subtitles | كم أحب هذا المقهى أودّ لو كان لدينا مثله في الولايات |
Dann lass ihn nicht im Café arbeiten, da wird er natürlich befummelt! | Open Subtitles | إن كنت تجعله يعمل في المقهى سيلمسه الجميع في كل مكان |
Ich werde im Café lernen. Sag mir, wie es lief, okay? | Open Subtitles | سوف أكون في المقهى أدرس أخبريني بما سوف يحصل معكي |
Ich wette, das ist der Fotograf, über den sie im Cafe geredet haben. | Open Subtitles | لابد أنه المصور الذي تحدثوا عنه في المقهى |
Ja? Gehen Sie bis ans Ende der Straße, nach dem Coffee Shop rechts. | Open Subtitles | أذهب إلى نهاية الشارع واتجه يميناً إلى المقهى. |
Wenn Tendo Felix findet, dann passiert die Schießerei vielleicht im Café. | Open Subtitles | إذا وجدت تيندو فيليكس، ربما يحدث اطلاق النار في المقهى. |
Ich höre Sachen wie in ein zusätzliches Zimmer im Haus, in den Keller, ins Café, in die Bücherei. | TED | سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة. |
Ich war in Portland beim Kaffeetrinken und dabei sah ich auf einer kleinen Tafel im Café, dass der nächste Bus in drei Minuten kommen würde und der nächste Zug in 16 Minuten. | TED | كنت أحتسي القهوة في بورتلاند ونصف الكوب مليئ وفجأة بدأ المجلس المصغر في المقهى بعرض معلومة بأن الحافلة القادمة ستصل خلال 3 دقائق والقطار سيصل في غضون 16 دقيقة |
Ich war nicht die militante Lesbe, welche bereit war mit jeder Vierjährigen zu kämpfen, die in das Café kam. | TED | لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى. |
Das Kind im Café hatte keinen Panzer, aber ich war kampfbereit. | TED | الطفل عند المقهى لم يكن يحمل درعا، ولكني كنت مستعدة للمعركة. |
Sie betraten das Café leise, zögernd und vorsichtig, etwas ängstlich. | TED | وقد ساروا داخل المقهى بهدوء وحذر ، وببعض التوتر |
Wir sitzen da und unterhalten uns und denken an damals, als wir Hugh Jackman im Café getroffen haben. | TED | حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ، وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى. |
Der junge Mann kam ins Café und sah uns da sitzen. | Open Subtitles | لقد جاء هذا الجنتلمان إلى المقهى لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معاً ، و أساء الفهم |
Sag mal, als wir uns damals im Café sahen, da war ich sehr grob. | Open Subtitles | عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جداً ، أليس كذلك ؟ |
Dass er im Café spricht, und dass sie spät dran sind. | Open Subtitles | أنّه يُتحدّث في المقهى و أنّهم متأخّرين. |
Ich würde Sie hierher einladen, aber ein Café wäre wohl besser. | Open Subtitles | قد أطلب منك الحضور لزيارتى لكننا سنكون أفضل حالا فى المقهى. |
Du wirst im Cafe nicht der Letzte mit Schamhaar am Kinn sein. | Open Subtitles | هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن |
Sie waren gestern Nacht bei ihm, richtig? In dem Cafe, wo er ermordet wurde? | Open Subtitles | أنت كنت معه، ليلة أمس في المقهى عندما قُتل |
Komm in den Coffee Shop um die Ecke, wenn ich hier Schluss habe. | Open Subtitles | قابلني في المقهى عند الزاوية في الشارع الـ59 مباشرة بعد الإنتهاء من عملي |
Dann gehen wir in einen Coffeeshop. | Open Subtitles | اسمعي إذا وافقتي على الحديث معي سنذهب للأسفل عند المقهى |
Wäre es nicht besser, wenn wir bei einer Tasse Kaffee reden würden? | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا أن نناقش هذه الحالة في المقهى |
I Mittelwert, ich hoffe, das ist okay für dich, Fremde aus dem Kaffeehaus. | Open Subtitles | أَعْني، أَتمنّى ذلك بخيرُ مَعك، الغريب مِنْ المقهى. |
Man trifft Flostre nicht in Cafés an, außer bei besonderen anlässen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إلّا في المناسبات الخاصّة |
Das Teehaus war nach Ansicht der Männer ein wichtiger philosophischer Club. | Open Subtitles | وكان الرجال يعتبرون المقهى نادياً للحكماء |
Ich kannte das Nite Owl noch nicht einmal. | Open Subtitles | لم أسمع بهذا المقهى قبل اليوم. |
Ich hab dich heute in der Cafeteria gesehen. Isst du immer allein? | Open Subtitles | لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟ |
Das stimmt nicht. Das Talon hat nie Verlust gemacht. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً المقهى كان دائماً يتكفل بمصاريفه |
Als ich aus dem Kaffeeladen lief, haben meine Hoden gebrannt. | Open Subtitles | حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً |