Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen. | UN | كما أن خبرة الوكالات غير المقيمة في المجالين المعياري والتحليلي لا تدعم بما فيه الكفاية الجهود التي تبذلها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
Also, diese Frau fängt heute an, die Assistenzärztin vom Dillard. | Open Subtitles | لذا تلك المرأة ستبدأ اليوم .. الطبيبة المقيمة من مستشفى ديلارد |
Ich war die Assistenzärztin, die in dieser Nacht in der Trauma Bereitschaft hatte. Wir waren unterbesetzt. | Open Subtitles | كنت الطبيبة المقيمة تحت الطلب في ذلك اليوم، بقسم الطوارىء |
Hallo, Assistenzärztin, die mir heute nicht zugeteilt ist. | Open Subtitles | مرحباً ، للطبيبة المقيمة التي ليست حتى تحت خدمتي اليوم |