Wenn ich es mir nur leisten könnte, das ganze Haus zu streichen! | Open Subtitles | يا ليت كان بإمكانى تحمل تكاليف طلاء المكان بأكمله |
Da, da, da... das ganze Haus ist blitzeblank! | Open Subtitles | كيف ، كيف ، كيف؟ - ! المكان بأكمله نظيف |
Da sind viele grüne Flecken. Ist dir schon aufgefallen, dass Der ganze Ort ein riesiger grüner Fleck ist? | Open Subtitles | هناك الكثير من العُشب الأخضر، لو تُلاحظ أن المكان بأكمله ملئ بهذا العُشب |
Goyle setzt den ganzen Laden in Brand! | Open Subtitles | إنجوا بأنفسكم إنهم يحرقون المكان بأكمله. |
Eigentlich wohnen hier meine Cousinen, aber die sind in Madrid... also haben wir die ganze Wohnung für uns. | Open Subtitles | إنه ملكٌ لأولاد عمي لكنهم بــ مدريد لذا لدينا المكان بأكمله تحت تصرفنا |
Okay, ein Anruf, und die ganze Bude wird gefilzt. | Open Subtitles | حسناً، مكالمة هاتفية واحدة، و سيتم التخلص من هذا المكان بأكمله |
Wenn das Ding durchbrennt, geht der ganze Laden hoch. | Open Subtitles | ، إذا ذاب ذلك الشيء هذا المكان بأكمله سينفجر |
Ohne Zweifel, aber ich will nicht, dass die ganze Anlage hochgeht. | Open Subtitles | بالتأكيد، بلا شك ولكني لا أريد إسقاط المكان بأكمله |
Der Zaun beginnt hier und geht rund ums ganze Gelände. | Open Subtitles | يبدأ السور هنا، ويدور حول المكان بأكمله. |
- Nein, das ganze Haus ist verkabelt. | Open Subtitles | -لا، المكان بأكمله مزود بالأسلاك |
- Wenn du das rausreißt, fällt das ganze Haus zusammen. | Open Subtitles | إن أزلته سينهار المكان بأكمله كريستين)؟ ) |
- Ist das das ganze Haus, oder... | Open Subtitles | -هل هذا فقط المكان بأكمله ؟ |
Ich glaube, Der ganze Ort nutzt eine geschlossene Energieschleife, und recycelt sich ständig selbst. | Open Subtitles | أظن هذا المكان بأكمله داخل دارة مغلقة بإعادة تدوير مستمرة |
Der ganze Ort, es stinkt einfach nach Heuchelei. | Open Subtitles | المكان بأكمله, يفوح برائحة النفاق |
Der ganze Ort ist ein Tatort. | Open Subtitles | المكان بأكمله مسرح جريمة. |
Man hält zwar Versammlungen und finanzielle Besprechungen ab, aber ich treffe jeden Tag Entscheidungen, die den ganzen Laden verändern könnten. | Open Subtitles | الإجتماعات، وخطّة الميزانية، هذا سهل لكن هناك قرارات أتخذّها كل يوم قد تغيّر المكان بأكمله |
Sie hat den ganzen Laden für sich allein. Gut. | Open Subtitles | ـ سيكون المكان بأكمله لها ـ حسناً، جيد |
Oh nein, es könnte sein, dass ich schon die ganze Wohnung infiziert habe! | Open Subtitles | أوه، لا ربما أكون قد عدَيت بالفعل المكان بأكمله |
Eigentlich wohnen hier meine Cousinen, aber die sind in Madrid... also haben wir die ganze Wohnung für uns. | Open Subtitles | إنه ملكٌ لأولاد عمي لكنهم بــ (مدريد) لذا لدينا المكان بأكمله تحت تصرفنا |
Also, ich soll die ganze Bude streichen? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ تريدين طلاء المكان بأكمله ؟ |
- Der ganze Laden schmilzt! | Open Subtitles | -هذا المكان بأكمله ينصهر -مرحباً، مرحباً |
Die ganze Anlage kann gesprengt werden. | Open Subtitles | المكان بأكمله معد للإنفجار |
Das ganze Gelände ist verkabelt. | Open Subtitles | المكان بأكمله مزّود بأسلاك |