Vielleicht ja in die Karibik oder nach Mexiko. Oder nach Lateinamerika, Asien, Afrika, irgendwo in Saudiarabien. | TED | دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، أو من الممكن أن تذهب إلى المكسيك أو أمريكا اللاتينية أو آسيا أو أفريقيا أو أي مكان في السعودية. |
Sie könnten eine Klinik in Mogadischu eröffnen, ein Waisenhaus in Mexiko oder einen Puff in Berlin. | Open Subtitles | يمكنك فتح مشفى خيري ب"مقديشيو" أو دار أيتام ب"المكسيك" أو ماخور في "برلين" |
Die Leute tobten, wie in Mexiko oder Wien. | Open Subtitles | حميماً، وحماسياً كما لو أنه في المكسيك أو "فيينا". |
Also sind wir in Mexiko oder so was. | Open Subtitles | ربما نحن في "المكسيك" أو ما شابه |
Wieso nicht Mexiko oder Belize? | Open Subtitles | لم ليس "المكسيك" أو "بليز"؟ |
Warum sollten sie nicht auf dem gleichen Niveau vertreten sein wie Italien oder Frankreich? Was ist mit den lateinamerikanischen Erfolgsgeschichten wie Chile und vielleicht auch Mexiko oder Brasilien? | News-Commentary | وماذا عن الهند التي بلغ تعداد سكانها مليار نسمة، والصين التي بلغ تعداد سكانها 1.2 مليار نسمة؟ ألا ينبغي أن تفوز إحداهما بمثل هذا المنصب؟ ماذا عن شعب كوريا الجنوبية المجتهد السريع النمو؟ لماذا لا يكون تمثيلها على نفس مستوى تمثيل إيطاليا أو فرنسا؟ ماذا عن قصص النجاح في أميركا اللاتينية مثل شيلي وربما المكسيك أو البرازيل؟ |