"الملحنين" - Translation from Arabic to German

    • Komponisten
        
    Dies war einer der führenden Komponisten amerikanischer Musik in den 70ern. TED كان هذا أحد الملحنين الرائدين في الموسيقى الأمريكية في السبيعينيات
    Einige der größten Komponisten, wie zum Beispiel Bach, vereinten beides in sich. TED الان، فإن العديد من الملحنين الرائعين من امثال باخ كانو خليطا من الاثنين
    Und mit den großen Werken jener Zeit konnten Komponisten wie Beethoven die Erkenntnisse eines ganzen Lebens teilen. TED وفي هذه الاشكال الكبيرة تمكن العديد من الملحنين من امثال بيتهوفين من مشاركة رؤى من العمر
    Ich glaube, dass diese Komponisten Dinge musikalisch ausdrückten, die unser geistiges Fassungsvermögen übersteigen. Open Subtitles أتسائل عما إذا كان هؤلاء الملحنين كانو يعبرون عن الأشياء موسيقيا والتي تكون كبيرة جدا لحالتنا النفسية
    Wir stehlen die Seele des Komponisten, deren Musik wir verehren. Open Subtitles دعونا نسرق فقط أرواح الملحنين الذين نريد تكريم موسيقاهم
    Mikrofone ermöglichten besonders Sängern, und Musikern und Komponisten, die Musik die sie schrieben vollständig zu verändern. TED جعلت الميكروفونات في إمكان المغنيين ،بوجهٍ خاص، و الموسيقيين و الملحنين أن يقوموا بتغيير شامل لنوعية الموسيقى التي كانوا يكتبونها.
    Die Idee dabei ist, wenn man z.B. einem grossen Komponisten zuhört, während das Baby noch im Mutterleib ist, daß dieses dann mit einem musikalischem Talent auf die Welt kommt. Open Subtitles الفكرة تتلخص في أن الإستماع الى أعمال الملحنين العظام أثناء وجود الجنين داخل الرحم, مما يعني ان الطفل سيولد و لديه ميول طبيعية تجاه الموسيقى, أو كما الأن العلوم.
    Für zwei Stunden. Über Komponisten wie Wagner, Open Subtitles تحدث لمدة ساعتان عن، مثل، الملحنين
    Wenn große Komponisten ihre aufrichtigsten Gedanken und Gefühle ausdrücken wollen, wenn sie tief in ihrer Seele wühlen, dann wählen sie immer die Quartettform. Open Subtitles إن أروع الملحنين الموسيقيين، عندما كانوا يرغبون في التعبير... عن أعمق أفكارهم ومشاعرهم... ويفتشون عميقاً بداخل أرواحهم،
    Von den modernen Komponisten denke ich, ist mir Vincenzo Bellini am liebsten. Open Subtitles الملحنين الحديثين، أعتقد (فينتشنزو بيليني) هو المفضل لدي يا لها من مصادفة!
    Von allen Komponisten der romantischen Epoche... - liebe ich Chopin am meisten. Open Subtitles من بين كل الملحنين الرومانسيين أحب (شوبين) أكثر شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more