"الملك المجنون" - Translation from Arabic to German

    • Irren König
        
    • der Irre König
        
    • des Irren Königs
        
    • Der verrückte König
        
    • verrückten König
        
    • verrückten Königs
        
    Er schlug sich nie auf die Verliererseite. Das sagte ich dem Irren König. Open Subtitles ليس بالشخص الذي يختار الجانب الخاسر، لقد أخبرت الملك المجنون مراراً وتكراراً،
    Es war egal, als Ihr gegen den Irren König gekämpft habt, und sollte jetzt auch egal sein. Open Subtitles لا يهم إن تمردت على الملك المجنون و لا يهم هذا لأن.
    Viele kämpften für Euren Bruder und viele für den Irren König. Open Subtitles الكثيرون حاربو بشجاعة من أجل أخاك. والكثير قاتلو من أجل الملك المجنون.
    Und später... als ich zusah, wie der Irre König starb, erinnerte ich mich daran, wie er lachte, als Euer Vater verbrannte. Open Subtitles لاحقاً، عند مشاهدتي لموت الملك المجنون تذكرت قهقهاته في حين والدك يحترق
    Was hat der Irre König gesagt, als Ihr ihm in den Rücken gestochen habt? Open Subtitles ماذا قال الملك المجنون عندما طعنته غدراً؟
    Die Tochter des Irren Königs würde das Reich, wie wir es kennen, zerstören. Open Subtitles إذا أخذت ابنة الملك المجنون العرش الحديديّ، فسوف تُدمّر المملكة كما نعرف ذلك.
    Natürlich war das Der verrückte König. Open Subtitles بالطبع، كان ذلك الملك المجنون.
    Viele kämpften für Euren Bruder und viele für den Irren König. Open Subtitles الكثيرون حاربو بشجاعة من أجل أخاك. والكثير قاتلو من أجل الملك المجنون.
    Er wollte keinen Rat von jemandem, der dem Irren König gedient hat. Open Subtitles إنه لا يريد أن نصيحة من أجل الإدارة خاصة من رجل قاتل بجانب الملك المجنون.
    Sie kämpften gemeinsam gegen den Irren König. Open Subtitles حاربوا سوياً ليتغلبوا على الملك المجنون.
    Ihr erinnert Euch an den Irren König und an die Gräuel, die er seinem Volk antat. Open Subtitles جميعكم تتذكرون الملك المجنون. تتذكرون الفظائع التي ألحقها بشعبه.
    Unsere Aufgabe starb mit dem Irren König. Open Subtitles هدفنا مات عندما قتلنا الملك المجنون.
    Ich erinnere mich nur allzu gut an den Irren König. Open Subtitles إنني أتذكر الملك المجنون جيّداً.
    Was der Irre König ihm angetan hat, war ein furchtbares Verbrechen. Open Subtitles الذى فعلهُ بهِ الملك المجنون كانت جَريمة مريعة.
    der Irre König war besessen davon. Er liebte es, Menschen brennen zu sehen. Open Subtitles كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق،
    der Irre König dachte, seine Feinde hätten diese Gerechtigkeit verdient gehabt. Open Subtitles لكن "الملك المجنون" اعطى أعدائه العدالة التى ظن أنهم يستحقونها
    Was der Irre König ihm angetan hat, war ein schreckliches Verbrechen. Open Subtitles ما ألحقه به الملك المجنون جريمة شنعاء
    Mit ihrer Hilfe hat die Tochter des Irren Königs eine Armee von Wilden an unsere Küsten gebracht. Open Subtitles بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون نقلت جيشاً من الهمج إلى شواطئنا.
    Fragt sie doch, während Ihr zu Gast seid, was sie von der Tochter des Irren Königs halten. Open Subtitles ربّما عليك التفكير بسؤالهم حول رأيهم بإبنة الملك المجنون.
    Was hat Der verrückte König gesagt, als du ihn hinterrücks erstochen hast? Open Subtitles مالذي قاله (الملك المجنون) عندما طعنته من الخلف ؟
    Als ich den verrückten König beim Sterben zugesehen habe, habe ich mich an sein Lachen erinnert, als Euer Vater verbrannt ist... Open Subtitles عندما شاهدت (الملك المجنون) و هو يحتضر تذكرت ضحكاته بينما والدك يحترق
    Ich würde sagen, Ser Gerold Hightower hatte einen Platz im kleinen Rat des verrückten Königs. Open Subtitles أود ان ارى السير جيرلود هاتاور في مقعد خاص بمجلس الملك المجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more