"الملك من" - Translation from Arabic to German

    • der König
        
    • König von der
        
    • des Königs
        
    der König muss den Tag fürchten, an dem Ihr den Thron besteigt. Open Subtitles يجب أن يخاف الملك من اليوم الذي تحصل فيه على العرش
    Nachdem er acht Mal Traubenmus gegessen hatte, genas der König von zwei Lanzenhieben. Open Subtitles وبعد ثماني وجبات من طعام الزنجبيل تم إنقاذ الملك من خطر آتي من سيف
    Ich wusste nicht, ob ich es Euch sagen sollte... aber der König hat sich Lady Misseldon als Geliebte genommen. Open Subtitles سيدتي, أنا لا أعرف إذا كان لا بد لي من اخبرك ولكن اتخذ الملك من السيدة ميسلدون عشيقة له
    Wenn der König von der Jagd zurückkehrt, werde ich ihm die Wahrheit sagen. Open Subtitles عندما يعود الملك من رحلة الصيد سأخبره بالحقيقة
    Wenn der König von der Jagd heimkehrt, werde ich ihm die Wahrheit sagen. Open Subtitles عندما يعود الملك من صيدهِ سَوف أخبره الحقيقة.
    Ihr macht Euch rasch verdient, indem Ihr des Königs Schafbock rettet. Wie meint Ihr das? - Der Betrag, der mir zusteht. Open Subtitles أنت تقوم بعمل سريع بإنقاذك ممتلكات الملك من الغرق
    Ich bin der König und muss mich allein nach Paris begeben. Open Subtitles إنه الملك وفقط الملك من يجب أن يذهب لباريس
    "Ein Jahr nachdem Schneewittchens Mutter gestorben war, heiratete der König. Open Subtitles بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد
    "Ein Jahr nachdem Schneewittchens Mutter gestorben war, heiratete der König erneut. Open Subtitles "بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد
    Ihr wisst ja, wie sehr sich der König vor Krankheiten aller Art fürchtet. Open Subtitles وأنت تعلم مدى خوف الملك من المرض
    Wie kommt Dae Yun auf solche abscheulichen Dinge? Doch egal. der König hat Dae Yun alle Titel aberkannt! Open Subtitles على أى حال لقد جرده الملك من لقبه
    Es sind die Männer des Königs, die sie niederbrennen, aber nur Mut, wir werden sie sehr bald vertrieben haben. Open Subtitles إنّهم جنود الملك من يقومون بحرقها و لكن أعدك ، سنردعهم قريباً كفايةً
    Wir schlagen dem Papst vor, seinen Gesandten zu beauftragen, an seiner statt zu agieren und hier in England über die Gültigkeit der Ehe des Königs mit Katherine zu befinden. Open Subtitles سنطلب من الملك أن يرسل مبعوثه للتحدث عنه ويحكم هنا في انجلترا، خلال بقاء زواج الملك من كاثرين قائماً.
    Wenn Francis und Mary geendet haben, ist da eine Gelegenheit an der Seite des Königs für solch ein glückliches Mädchen hier. Open Subtitles لو انتهت العلاقه بين ماري وفرانسس عندها هناك فرصه الى جانب الملك من اجل فتاة محضوضه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more