Als ich zuletzt jemanden quälte,... ..gab es noch nicht einmal Kettensägen. | Open Subtitles | أنا كنت أحبّ ذلك لمدة طويلة أعني , أخر مرة عذّبت شخص ما لم يكن عندهم المناشير المسلسلة |
Richtig, die Spurensicherung untersuchte alle Kettensägen, die dort benutzt wurden und bei einer haben sie Blut zwischen den Zähnen gefunden. | Open Subtitles | صحيح,لذلك تفحص وحدة مواقع الجرائم كل المناشير ,المُستخدمة في الموقع ووجدت على أسنان أحدهم بعض الدماء |
nicht durch die neuesten Mähdrescher- und Traktor-Erfindungen, sondern durch fruchtbares Land, nicht durch Pumpen, sondern durch frisches Wasser, nicht durch Kettensägen, sondern durch Wälder, und nicht durch Fischerboote und Netze, sondern durch Fische im Meer. | TED | وليس بسبب آخر اختراع للمولد او للجرار انما بسبب خصوبة التربة وليس بسبب المضخات انما بسبب المياه النقية وليس بسبب المناشير انما بسبب الغابات وليس بسبب شبكات وقوارب الصيد انما بسبب السمك الحر في البحر |
Ich habe es Satt, dir die Sägen wegzunehmen, gib mir die. | Open Subtitles | لقد تعبت من مصادرة المناشير أعطني المنشار |
Keine Sägen. | Open Subtitles | لا المناشير. |
Er jonglierte bei einer Nummer mit Kettensägen. | Open Subtitles | كان يقوم بعرض حيث كان عليه بعض المناشير |
- Verkaufen Sie Kettensägen? | Open Subtitles | مرحباً. هل تبيعون المناشير الكهربائية؟ |
Einige große, verschwitzte Männer mit Kettensägen standen mitten in der Kirche, aber niemand wusste, wohin man sie schicken sollte, denn noch kannte niemand das Ausmaß der Schäden. Und als wir sie beobachteten, wurden sie frustriert | TED | كان هناك عدد من الرجال الضخام، مبللين بالعرق يحملون المناشير يقفون في وسط الكنيسة، ولكن لم يكن أحد يعلم أين يجب ارسالهم لأنه لم يكن أحد يعرف مدى الضرر الحاصل حتى الآن. وكما شاهدنا، فلقد أصيبوا بالاحباط وتركوا المكان |
Sie benutzten Kettensägen, um sie zu zerschneiden! Er sagte, sie täten keinem weh. Sie taten Pepe weh. | Open Subtitles | استخدموا المناشير لتقطيعهم، قال لن يتأذى أحد، ولكن قاموا بأذية (بيبي) |
Wir waren hunderte Kilometer von der nächsten Straße entfernt, es gab keinerlei Elektrizität, aber eine sehr gute Mobilfunkverbindung. Die Menschen in den Dörfern waren auf Facebook und surften auf ihren Handys im Internet. So kam ich auf die Idee, dass wir möglicherweise die Geräusche des Waldes verwenden konnten. Man kann die Geräusche der Kettensägen aufnehmen, die die Menschen nicht hören und einen Alarm an sie senden. | TED | نحن نتحدث على بعد مئات الكيلومترات من أقرب طريق، بالتأكيد لا توجد كهرباء هناك، لكن خدمة الهاتف الخليوي جيدة جدًا. كان هؤلاء الناس في المدن على الفيسبوك في كل وقت، يتصفحون شبكة الانترنت من هواتفهم، وهذا ما أوحى لي بأنه من الممكن استخدام أصوات الغابة لالتقاط الأصوات من المناشير عبر برامج، لأن الناس لا يمكن أن تسمعها، لإرسال تنبيه. |