Es soll die Reichweite des Weltwirtschaftsforums erlangen. | TED | سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ"المنتدى الاقتصادي العالمي". |
Frauen stellen global die Hälfte des Arbeitskräfteangebots und ca. 70 Prozent der globalen Konsumnachfrage. Aber sie haben ihr wirtschaftliches Potenzial noch lange nicht ausgeschöpft, wie der gerade veröffentlichte Global Gender Gap Report 2014 des Weltwirtschaftsforums bestätigt. | News-Commentary | إن النساء يشكلن نصف المعروض من العمالة على مستوى العالم ونحو 70% من الطلب الاستهلاكي العالمي. ورغم هذا، لا يزال الطريق الذي يتعين علينا أن نكمله طويلاً قبل أن يتسنى لنا تحقيق إمكانات النساء الاقتصادية كاملة، تماماً كما يؤكد تقرير المنتدى الاقتصادي العالمي الذي صدر مؤخراً بعنوان تقرير الفجوة العالمية بين الجنسين لعام 2014. |
Diesen Film haben wir im Januar auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos gezeigt, | TED | فأخذنا هذا الفيلم إلى المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في يناير |
Zu diesem Zweck habe ich 1999 auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos den Globalen Pakt ins Leben gerufen, eine programmatische Initiative, die den Unternehmenssektor zu einem Partner für den Frieden macht, indem an das soziale Bewusstsein der internationalen Unternehmer appelliert wird. | UN | ولهذه الغاية، أعلنت في المنتدى الاقتصادي العالمي المعقود في دافوس في عام 1999 بدء مبادرة العقد العالمي، التي هي عبارة عن برنامج يهدف إلى جعل قطاع الأعمال التجارية شريكا في السلام عبر معالجة الوعي لدى دوائر الأعمال التجارية الدولية بالمسائل الاجتماعية. |
Nach diesem Film schlug der Leiter der Filmschule der USC, Universität of Southern Calfornia, den Leitern des Weltwirtschaftsforum das Thema "Hunger" vor; er nahm seine Schutzbrille ab und ordnete auf der Stelle einen Film über Syrien an. | TED | لذلك، بعد عمل هذه القطعة، حضر عميد مدرسة السينما في جامعة جنوبي كاليفورنيا، على رأس المنتدى الاقتصادي العالمي لكي يجرب "الجوع" ثم خلع النظارات، وفوَّض بعمل قطعة حول سوريا في الحال. |
Diese Woche nehme ich gemeinsam mit Spitzenvertretern aus Wirtschaft, Politik, Kunst und Wissenschaft am Weltwirtschaftsforum (WEF) in Davos teil, um die auf dieser Welt bestehenden Risiken zu erörtern. Natürlich wird es nicht einfach, zu bestimmen, welche Herausforderungen der meisten Aufmerksamkeit bedürfen. | News-Commentary | هذا الأسبوع، سوف أنضم إلى قادة عالم الأعمال والحكومات والسياسات والفنون والأوساط الأكاديمية في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس بسويسرا، لمناقشة المخاطر التي يواجهها العالم. لا شك أن تحديد أي التحديات يستحق القدر الأعظم من الاهتمام لن يكون سهلا. |