Ich habe ihre Angreifer quer durch das Universum gejagt, und ihre Waffen lahm gelegt. | Open Subtitles | حسنا , لقد سحبت المهاجمين لنصف الطريق حول الكون واستهلكت مؤن الاسلحه لديهم |
Denn auf halber Strecke kam das Wasser in Form der größten jemals gesehenen Welle wieder und ertränkte die Angreifer. | TED | قبل أن يعبروا منتصف الطريق، عادت المياه بموجة مرتفعة بشكل لم يسبق أن رآه أحد من قبل، مغرقًا المهاجمين. |
Ich verhafte die Angreifer und stelle die Beweise sicher. | Open Subtitles | بقدر ما اعتقل من المهاجمين ومصادرة الادله |
Bis dahin ist es ratsam, nicht mit diesen Angreifern in Berührung zu kommen. | Open Subtitles | فى اثناء ذلك, التعامل مع هؤلاء المهاجمين غير مستحسن تماما |
Versuchen Sie nicht, Angehörige zu erreichen, und vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit den Angreifern. | Open Subtitles | ولا تحاولوا الوصول الى احبائكم وان تتفادوا اى اتصال طبيعى مع المهاجمين |
Seine Eltern kamen letztes Jahr bei einem Überfall um. | Open Subtitles | والديه لقوا مصرعهم على يد المهاجمين قبل عام |
Und Extra-Granaten für die Basis-Läufer. | Open Subtitles | و قنابل يدويّة إضافيّة للراكضين المهاجمين |
Die meisten Angreifer suchen sich Leute aus, die wehrlos aussehen. | Open Subtitles | معظم المهاجمين يستهدفون أناساً لا يبدون أنهم قادرين على حماية أنفسهم |
Ich muss Ihnen sagen, dass die Angreifer uns vorübergehend entkommen sind. | Open Subtitles | أنا أسف أن المهاجمين يراوغونا مؤقتا يا سيدي |
Eine Gruppe bewaffneter Angreifer konnte den Sicherheitsring... | Open Subtitles | مجموعة المهاجمين المسلّحين إستطاع إختراق إحاطة الأمن |
Die meisten Angreifer suchen sich Leute aus, die wehrlos aussehen. | Open Subtitles | معظم المهاجمين يستهدفون أناساً لا يبدون أنهم قادرين على حماية أنفسهم |
Ich habe eine öffentliche Anprangerung der Attacke angestrebt und eine Belohnung für jegliche Information, die zur Ergreifung der Angreifer führt. | Open Subtitles | أصدرت نشرة صحفية تدين الهجوم و عرضت جائزة لأي معلومة تقود لأسر المهاجمين. |
Nach dem Bericht, scheint es so, als ob alle Angreifer "Ich bin Halcon" sagten. | Open Subtitles | طبقا لهذا فإن احد المهاجمين عرف نفسه انا هالكون |
Aber sie konnte die Angreifer zum Glück gut erkennen. | Open Subtitles | لكن من حسن حظنا أنها شاهدت المهاجمين جيداً |
Damit müssen sie sich gegen die Angreifer gewehrt haben. | Open Subtitles | تم استخدامه لمحاربة المهاجمين لكن المختطفين لم يعلموا |
Ich bin beeindruckt, dass Sie in der Lage waren, alleine zwei Angreifer abzuwehren. | Open Subtitles | أنا منبهر أن كنت قادرا على صد اثنين من المهاجمين من قبل نفسك |
Meine Männer haben einen der Angreifer verhaftet und hoffen mit Straßensperren, den anderen zu erwischen. | Open Subtitles | رجالي قد ألقوا القبض لتو على أحد المهاجمين وأتمنى أن نقبض على الاخر مع حواجز الطرق |
Einer der Angreifer wurde verhaftet und auf dein Revier gebracht. | Open Subtitles | واحد من المهاجمين قد ألقي القبض عليه واخذ للمقر الخاص بكم |
Wir suchen eine Verbindung zwischen den Angreifern und dem Mann, der deinen Exmann getötet hat. | Open Subtitles | نحن نحاول العثور على صلة بين المهاجمين والرجل الذي قتل زوجك السابق |
Er behauptet, er wurde von ein Paar maskierten Angreifern geschlagen, die zur exakt gleichen Zeit Schaufeln geschwungen haben. | Open Subtitles | ويدعي انه أصيب بواسطة زوج من المهاجمين الملثمين الذين يحملون معاول متطابقة في نفس الوقت بالضبط |
'... die beste Art die Angreifer zu neutralisieren.' 'ln der Zwischenzeit sollten sie sich unbedingt von den Angreifern fernhalten.' | Open Subtitles | بخصوص أفضل طريقِ'... لتَحييد المهاجمين. في أثناء ذلك، الاتّصلُ' ' .بهؤلاء |
Seine Eltern kamen letztes Jahr bei einem Überfall um. | Open Subtitles | والديه لقوا مصرعهم على يد المهاجمين قبل عام |
Und Extra-Granaten für die Basis-Läufer. | Open Subtitles | و قنابل يدويّة إضافيّة للراكضين المهاجمين |