Nun ja, ich meine, es erfordert auch einen großen Mann, seine Karriere als Musiklehrer aufzugeben und ein Kind großzuziehen. | Open Subtitles | حسناً، أجل أعني أعتقد انه حصل على رجل كبير أيضاً أستقال من حياته المهنيه كـ مدرس موسيقى و يربي الطفله |
Ein Anruf und Ihre Karriere wäre beendet. Sparen Sie sich die Mühe. Ich kündige. | Open Subtitles | لقد اعطيت والدك عقار لا يزال تحت التجريب استطيع إنهاء حياتك المهنيه بمكالمه واحده |
Ein Anruf und Ihre Karriere wäre beendet. Sparen Sie sich die Mühe. Ich kündige. | Open Subtitles | لقد اعطيت والدك عقار لا يزال تحت التجريب استطيع إنهاء حياتك المهنيه بمكالمه واحده |
Aber Sie werden nicht den Rest Ihrer Karriere mit diesem Team verbringen, das wissen Sie. | Open Subtitles | ولكنك لن تقضى الباقى من حياتك المهنيه فى هذا الفريق وأنت تعرف هذا |
Können Sie deiner Karriere schaden? | Open Subtitles | هل يستطيعون أن يُلحقوا الأذى بحياتك المهنيه ؟ نعم |
Bitte klicke nicht auf "senden". Bitte. Es wird meine Karriere zerstören. | Open Subtitles | "أرجوك لا تضغطي على "إرسال أرجوك سوف تدمر حياتي المهنيه |
Du bist der Irre, der den Baseball-Schläger über seinem Knie zerbrach und seine Karriere beendete. | Open Subtitles | أنت ذلك المهووس الذي كسر مضرب علي ركبته وأنهي حياته المهنيه. |
Aber es fängt langsam an, sich wirklich auf meine Karriere auszuwirken. | Open Subtitles | لكن الأمر بدأ في التأثير حقًا بحياتي المهنيه. |
- Meine Karriere könnte vorbei sein. | Open Subtitles | لا شيء يضمن بأن تنجح. مسيرتي المهنيه ستنتهي, وأنت تعرف ذلك. |
Ich war in meiner Karriere oft steif vor Angst! | Open Subtitles | -جميعنا خائفون لقد قضيت نصف حياتى المهنيه فى خوف مستمر |
Ich meine, es ist gut für deine Karriere und die Kanzlei. | Open Subtitles | أقصد هذا مفيد لحياتك المهنيه وللشركه |
Wow, du bist ein Reds-Fan und kennst die Höhepunkte meiner Karriere. | Open Subtitles | ياللعجب ، معجبه لـ"ريد" والأن تعلمين أحداث حياتي المهنيه. |
Wollen Sie damit vorschlagen, dass ich meine Karriere torpediere, bevor Hannibal mich tötet? | Open Subtitles | أتقترح أن اقتل حياتي المهنيه قبل أن يقتلني (هانيبال)؟ |
Beckers dauerhafter Schwerpunkt lag auf den Antriebskräften, die menschlichen Verhalten zugrunde liegen, und dem Zusammenwirken von Menschen sowohl auf den Märkten als auch in anderen Bereichen. Früh in seiner Karriere wurde seine Arbeit oft dafür kritisiert, große soziale Probleme zu sehr vom Gesichtspunkt der wirtschaftlichen Analyse aus zu untersuchen und damit bei empfindlichen Themen manchmal heikle Reaktionen auszulösen. | News-Commentary | ان تركيز بيكر المستمر كان على القوى الرئيسه التي تحرك السلوك البشري وتحرك تفاعل الناس في الاسواق وفي النشاطات خارج الاسواق ولقد كان عادة ما يتم انتقاد اعماله في بدايات حياته المهنيه بسبب اعتماده الزائد عن الحد على التحليل الاقتصادي في التعامل مع المشاكل الاجتماعيه الكبرى واحيانا كان يضع اصبعه على العصب الحساس فيما يتعلق بقضايا حساسه للغايه. |