Was wäre, wenn es ein Trip nach Rom, alle Aufwendungen bezahlt, Transport, Frühstück. Aber ohne Kaffee am Morgen. | TED | ماذا إن كانت الرحلة لروما، وكل المصاريف مدفوعة، المواصلات ، الإفطار. لكنها لا تشمل القهوة في الصباح. |
Und es geht nicht nur um den Transport, mein Steckenpferd, sondern auch um andere Bereiche. Hier kommt Fiverr.com. | TED | وهذا ليس فقط مع المواصلات, حبي, لكن طبعاً في عوالم أخرى. هذا "موقع فيفير". |
Wieso sollte Jenson für unseren Transport sorgen? - Wir haben die Ladies, Bruder! | Open Subtitles | من وضعه مسؤول المواصلات - على الأقل لدينا الفتيات - |
Clarks Idee. Ich stelle nur das Transportmittel. | Open Subtitles | كانت فكرة كلارك وعرضت أنا توفير وسيلة المواصلات |
Und sogar, im Verkehr, verteilt der Polizist Kondome - unser "Polizei und Gummi" Programm. | TED | وفي المواصلات العامة وكان رجال الشرطة يوزعونه ايضاً .. في برنامج الشرطة والشعب |
Jetzt konnten wir die Lokalbusse, die parallel zum Schnellverkehr liefen, rausnehmen. | TED | الآن يمكننا أخذ كل الحافلات المحلية التي تسير بجانب وسائل المواصلات السريعة |
(Gelächter) Für die, die den Nahverkehr hier in Dublin nicht kennen: Im Grunde haben wir ein System von Vorortbussen, das mit der Stadt gewachsen ist. | TED | لكل من لا يعرفون المواصلات العامة هنا في دبلن لدينا أساسا نظام الحافلات المحلية الذي ينمو مع المدينة و مع اتساع الضواحي |
Erstens, Transport. Hier zeigen uns die Grundsätze der Physik, | TED | أولاً المواصلات. |
Ein paar meiner Lieblingsbeispiele: beim Transport, Carpooling.com. In seinen zehn Jahren sind dreieinhalb Millionen Menschen dazugekommen und jeden Tag werden eine Million Fahrten gemeinsam unternommen. | TED | بعض من الأمثلة المفضلة لدي: في المواصلات, "موقع كاربولينج" عمره عشر سنوات, ثلاثة ملايين ونصف شخص قد انضموا إلى الموقع, و مليون رحلة يتم تقاسمها كل يوم. |
Ich kümmere mich selbst um den Transport. | Open Subtitles | سأتدبر أمر المواصلات |
Transport... | Open Subtitles | المواصلات... |
Welches Transportmittel haben Sie heute benutzt, um in die Stadt zu kommen? | Open Subtitles | ماهي وسيلة المواصلات التي إتخذتيها اليوم للوصول إلى المدينة؟ |
Und fürs Protokoll ist die angemessene Rangliste der coolsten Transportmittel ist: | Open Subtitles | و لأخذ العلم فقط فإن الترتيب لوسائل المواصلات حسب روعتها هو كالآتي |
Nun, obwohl ich dir Anerkennung zolle für dein umweltfreundliches Transportmittel, du solltest das nicht alleine fahren. | Open Subtitles | حسناً بينما انا اشجع على وسائل المواصلات التي تحافظ على البيئة لا ينبغي ان تركبي هذه لوحدك |
wie wir den Energieverbrauch im Verkehr reduzieren können | TED | إليكم مباديء الفيزياء التي تخبركم بكيفية تخفيض استهلاك الطاقة في المواصلات |
Diese Karte zeigt nur die Schnellverkehrsverbindungen, keine Lokalbusse, ganz im Stil des Metroplans, der in London so erfolgreich war, und der seitdem seinen Weg in so viele andere Metropolen gefunden hat und damit quasi die Sprache vorgibt, in der man ÖPNV-Pläne anlegt. und damit quasi die Sprache vorgibt, in der man ÖPNV-Pläne anlegt. | TED | هذه الخريطة توضح علاقات المواصلات السريعة فقط لا وجود للحافلات المحلية، و تشبه كثيرا أسلوب خريطة المترو و قد كان هذا ناجحا جدا في لندن، و قد تم نقله إلى مجموعة من المدن الرئيسية الأخرى و لهذا كانت هذه هي اللغة التي يجب استخدامها لخرائط المواصلات العامة |
Damit wären wir beim Nahverkehr angekommen, und der Nahverkehr hier in Dublin ist ein etwas heikles Thema. | TED | الآن و قد وصلنا إلى موضوع المواصلات العامة و المواصلات العامة هنا في دبلن موضوع شائك (ضحك) |