Ja, angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. | Open Subtitles | نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له |
Die Modewoche liefert mir Stoff für ein Hinter-den-Kulissen-Buch. | Open Subtitles | أنا ألقي نظرة وراء الكواليس عن أسبوع الموضة |
Ich denke an einen biografischen Artikel, "Risikokapitalanleger investiert in Modewelt". | Open Subtitles | أفكر بمقالة حول رأسمالي يغامر بدخول عالم الموضة |
Ja, ich hasste das Geschäft mit der Modewelt, und ich hatte meinen Abschluss in Psychologie, also dachte ich, warum nicht? | Open Subtitles | أجل، لقد كرهت العمل في الموضة العالمية ،وكانت لدي درجاتي في علم النفس ثم فكرت، لم لا؟ |
Wenn ich einem Trend folgen will, lass ich mir ein Arschgeweih stechen. | Open Subtitles | لو أردت أن أُساير الموضة, سأقوم بوضع وشم على أسفل ظهري |
Ich weiß nicht, was in den letzten Jahren los war! ist so was etwa wieder modern? | Open Subtitles | لقد غبت بضعة سنوات هل ظهرة هذه الموضة الآن؟ |
Schaut, es könnte euch ein wenig bekloppt vorkommen, aber ich habe in der Indianer-Vogue gelesen, dass Grillen dort der letzte Schrei seien. | Open Subtitles | انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير |
Gleich nach der Fashion Week. Dennis Ford. Wissen Sie noch? | Open Subtitles | منذ عشر سنوات فى سبتمبر بعد أسبوع الموضة |
Meine momentane Theorie ist, dass es etwas mit der Modewoche zu tun hat. | Open Subtitles | نظريتي التى أعمل عليها، أن هذا له علاقة بأسبوع الموضة |
Es war nur bis zum Ende der Modewoche. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة فقط لأن أجتاز أسبوع الموضة |
Es ist Modewoche und ich bin hier die Einzige mit Beziehungen. | Open Subtitles | إنه (أسبوع الموضة), و أنا فتاة مدرسة (كونستانس) الوحيدة ذات السلطة |
GOSSIP GIRL: Was wäre die Modewoche ohne ein Modeopfer? | Open Subtitles | "وماذا يكون (أسبوع الموضة) من دون ضحية موضة؟" |
An diesem Abend wurde mir klar, dass die Modewelt oberflächlich und geistlos war. | Open Subtitles | واستنتجت تلك الليلة ، أن عالم الموضة سطحي وباطل |
Die Kunstwelt hat es nach L.A. gezogen, und die Modewelt wird bald folgen. | Open Subtitles | من الجَلّي بالنسبة لي أن الفن العالمي متواجد في لوس أنجلوس وستتبعه الموضة قريبًا |
Wenn ich das in das uralte Lavabecken werfe, läuft es über und tötet alle in der Modewelt. | Open Subtitles | عندما ارمها في هذه الحمم البركانية القديمة سوف تقتل كل من هم في عالم الموضة |
Ich musste immer alles auftragen. Ich hinkte jedem Trend zwei Jahre hinterher. | Open Subtitles | أنا دائما أحصل على نمو أقل ؛ وعادة أكون متأخرة عن الموضة بسنتين |
In diesem Jahr geht der Trend zu schlicht und bequem. | Open Subtitles | الموضة هذه السنة تتجه إلى الملابس البسيطة والمريحة |
New York liebt Spasten, der neueste Trend! | Open Subtitles | نيويورك تحبّ الحمقى هذه هي الموضة الجديدة .. |
Der Stoff ist von feinster Qualität, aber der Schnitt war vor 30 Jahren modern. | Open Subtitles | ما هو ؟ القماش.. من نوع فاخر وراقى جدا ورغم هذا, الموضة قديمة من 30 سنة |
Damals war Rotkäppchen der letzte Schrei bei Verkleidungen. | Open Subtitles | عندما كانت القلنسوة الحمراء فى مقدمة الموضة |
Im September 2008 bin ich zur Fashion Week Mailand geflogen, um 'ne neue Staffel von Funkyzeit zu drehen. | Open Subtitles | في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان لتصوير موسم جديد من برنامجي وقت المرح |
ging sie zum Friseur und ließ sich die Haare nach der Mode schneiden. | Open Subtitles | ذهبت إلى الكوافير و قصّت شعرها كانت تلك الموضة في ذلك الوقت |