Außer Freunden, Partnern und den Klienten, die ich vertrete, gibt es sehr wenige Menschen, die mich beim Vornamen nennen dürfen. | Open Subtitles | ما عدا الأصدقاء ، المساعدين و الموكلين الذين أمثّلهم ، هناك قليل جدا من الناس أكون الإسم الأوّل للأساسيات معهم |
Einen Augenblick. Ich dachte, du baust keine emotionale Bindung zu den Klienten auf. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، اعتقدت بأنك لا تتورط عاطفيا مع الموكلين |
Ich weiß, dass wir die Rechnungs-Codes nutzen, um bei Klienten abzurechnen, aber wofür benutzen wir die Angestellten-Codes? | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ أنا أعلم أننا نستخدم الرموز المفوترة .بين الموكلين |
Ich gehe ins Untersuchungsgefängnis und besuche einen Mandanten, der 13 oder 14 Jahre alt sein mag, und der als Erwachsener vor Gericht stehen soll. | TED | وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين. |
(Ally) Ich weiß, wie er Mandanten lockt. | Open Subtitles | ماذا يريد مني ان افعل؟ اعرف كيف يتصيد الموكلين. |
Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an, dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet. | TED | وإحدى استراتيجيات التقاضي لدينا كانت في الواقع تقوم على إرسالي إلى داخل بيوت هؤلاء الموكلين مع هذه القوارير الزجاجية الكبيرة. |
Die Frau eines Klienten hatte einen Blechschaden. | Open Subtitles | لقد أصيبت إحدى زوجات الموكلين لدي بأمر |
Das ist die Sache mit leidenschaftlichen Klienten. | Open Subtitles | أترين ؟ هذا ما يُسمى شغف الموكلين. |
Ja, Anwältin, unglücklicherweise werden Anonyme Alkoholiker nicht von den Privilegien von Klienten, Patienten oder Geistlichen abgedeckt und Antworten können hier erzwungen werden. | Open Subtitles | نعم يا حضرة المحامية، ولكن للأسف فإن المجموعة ليست محمية بحق السرية مثل الموكلين أو المرضى أو المعترفين لدى القس وعليه فإن الإجابة لازمة هنا |
Ich bin froh zu sehen, dass du dein Fingerspitzen- gefühl mit den Klienten nicht verloren hast. | Open Subtitles | سعيد بأنكِ لم تخسري لمساتك مع الموكلين |
Da ich einige Mandanten in den Vororten habe, treffe ich sie donnerstags in diesem Café, um ihnen... die Anfahrt zu ersparen. | Open Subtitles | و بما أنه كان لدي العديد من الموكلين في ذلك الحي فقد قابلتهم يوم الخميس في مقهى كوبلسكي |
Es war zwar nicht cool, aber die Mandanten mochten Sie. | Open Subtitles | إليك التالي، لم يكن الأمر جميلاً لكن الموكلين أحباك |
Und mir wurde gesagt, dass ich wertgeschätzt würde, wegen meines Verstandes, meiner Umsätze und der Beziehungen zu meinen Mandanten. | Open Subtitles | وقيل لي إنني سأقدّر لتفكيري وتقاريري وعلاقتي مع الموكلين |
Das einen Mandanten entlastet. | Open Subtitles | أعتدت على تبرءه الموكلين.. |