"الميدالية" - Translation from Arabic to German

    • Medaille
        
    • Medaillon
        
    • Medaillen-Tag
        
    • das Medallion
        
    Vielleicht wird sich einer von Ihnen eines Tages bei der Verteidigung dieses Landes diese Medaille verdienen. Open Subtitles ربما يأتى يوم, واحد منكم أيها الشباب سيفوز بهذه الميدالية فى الدفاع عن هذه الدولة
    Wenn diese Unterschiede den Unterschied zum Erhalt einer Olympischen Medaille ausmachen. TED لو كانت هذه الفروق هي الفرق بين الميدالية الأوليمبية والميدالية الغير أوليمبية.
    ähnlich wie eine Medaille oder eine Eheurkunde. TED نفس طريقة الميدالية العسكرية وقسيمة الزواج
    Will dieser Snakehead das Medaillon oder den Jungen? Open Subtitles لهذا السبب راس الثعبان يريد الميدالية أو الولد؟
    Das Medaillon schenkt nicht nur Leben, es nimmt es auch. Open Subtitles الميدالية لا تستطيع إعطاء الحياة فقط وهي يمكن أَن تأخذها
    Haben Sie je etwas von dem Medaillen-Tag gehört? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن "يوم الميدالية
    Du hättest in der Schule eine Medaille gewonnen. Open Subtitles قلت بأنك قد ربحت الميدالية الفضية في مسابقة لاطلاق النار
    Ein Typ, der im Schießen eine Medaille gewonnen hat, schießt sich aus drei Zoll Abstand in den Kopf. Open Subtitles تعتقد بأن شخصا ربح الميدالية الفضية في مسابقة للرمي يمكن أن يخطأ في أن يصيب نفسه في الرأس من على بعد ثلاث انشات ؟
    Ich hatte seit 4 Mon. keinen Sex mehr, ich sollte 'ne Medaille kriegen. Open Subtitles لم مارسن الجنس في 4 أشهر، يجب أن أحصل على الميدالية لذلك!
    Ich hab die Medaille gewonnen und du holst sie mir zurück! Open Subtitles لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي
    Und die öde Medaille hätte das alles geändert. Open Subtitles وتلك الميدالية الرخيصة كانت ستغيّر كل هذا
    So sehr ich auch gewünscht hätte, die Medaille in deiner Hand zu sehen, im Herzen weiß ich dennoch ganz genau, dass diese Organisation keine Herausforderung für einen Lupin III. ist. Open Subtitles بقدر ما كنت أتوق لرؤية تلك الميدالية في يدك في قلبي لطالما عرفت بأن الاعمال
    Das größte E vent für den Engel aus Amherst, sie braucht mindestens eine 9, 7 um Russland die Medaille streitig zu machen. Open Subtitles هذا هو أهم حدث لملاك مدينة آمهيرست‫. ‬ و ستحتاج لتحقق نسبة 9.7 فأعلى لتخطف الميدالية من الفريق الروسي.
    Diese Medaille, Hope Greggoiy, verdanke ich dir. Open Subtitles لذا هذه الميدالية الذهبية أنا ميدنة بها لـ هوب آن غريغوري.
    Du hast diese Medaille, aber die brauchst du nicht, um ein Mann zu werden. Open Subtitles حصلت على هذه الميدالية ولكنك لا تحتاج إليها لتحقيق ذاتك.
    Die Medaille, die ich beim Fußball gewann. Open Subtitles الميدالية التي ربحتها ببطولة كرة القدم
    Nicole, der Junge kann mit dem Medaillon Leben schenken. Open Subtitles نيكول ، الولد يستخدم الميدالية لإعطاء الحياة
    Ja, aber er braucht das ganze Medaillon... und er hat nur die Hälfte. Open Subtitles نعم، لكنه يحتاج الميدالية كاملة وهو عنده نصف فقط
    Eddie, nutze das Medaillon, um sein Leben zu beenden. Open Subtitles إدي، استعمل الميدالية لإنهاء الحياة التي أعطى
    Denkst du also, dass der Mysteriöse hinter dem Medaillon her war? Open Subtitles هل تعتقد أن ذلك الرجل الغامض كان يسعى خلف الميدالية ؟
    Ohne ihn, hätte sie das Medaillon gehabt und hätten an der richtigen Stelle gegraben. Open Subtitles بدونه، لكانوا حصلوا على الميدالية ولحفروا في المكان الصّحيح.
    Ich möchte gerne mit Ihnen über Ihr Gespräch mit Captain Gregson sprechen und über den Medaillen-Tag. Open Subtitles لقد وددت الحديث معك (عن محادثاتك مع القائد (جرجسون و عن يوم الميدالية
    Wir aktivieren das Medallion. Open Subtitles والآن ما علينا سوى تفعيل الميدالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more