"الميزانية البرنامجية لفترة" - Translation from Arabic to German

    • des Programmhaushaltsplans für den
        
    • Programmhaushaltsplan für den
        
    • des Programmhaushaltplans für den
        
    • Vollzug des Programmhaushaltsplans für
        
    Erster Bericht über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 UN ثامنا تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Erster Bericht über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    2. beschließt, im Kontext des ersten Berichts über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 über den Bruttohaushalt für die Gemeinsame Inspektionsgruppe für 2005 zu entscheiden; UN 2 - تقرر أن تتخذ إجراءات بشأن الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 UN 60/247 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Erster Bericht über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 UN تقريـر الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    12. ersucht den Generalsekretär, Ziffer 8 ihrer Resolution 60/246 rasch durchzuführen und im Rahmen des ersten Berichts über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 darüber Bericht zu erstatten; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بتنفيذ الفقرة 8 من قرارها 60/246 وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    a) Die Ausgabereste des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005; UN (أ) الرصيد الفائض من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    b) Schaffung eines Reservefonds (Ziffern 112 p) und q)) - im Rahmen des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009; UN (ب) إنشاء صندوق احتياطي (الفقرتان 112 (ع) و (ف)) _ في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    18. ersucht den Generalsekretär, in seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 Mittel für die Tagungen der Konferenz der Vertragsparteien und ihrer Nebenorgane einzustellen, namentlich für die achte ordentliche Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und die Sitzungen ihrer Nebenorgane; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج الاعتمادات اللازمة لعقد دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية الثامنة لمؤتمر الأطراف واجتماعات الهيئات الفرعية، في الاقتراح الذي سيقدمه بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Voranschlag in Höhe von 676.300 Dollar für Feldmissionen der Kommission für Friedenskonsolidierung im Rahmen des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009; UN 2 - تحيط علما أيضا بالتقديرات الأولية البالغة 300 676 دولار والمتعلقة بالبعثات الميدانية للجنة بناء السلام في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    7. nimmt zur Kenntnis, dass von den in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 für besondere politische Missionen veranschlagten Mitteln ein Restbetrag von 17.322.800 Dollar verbleibt; UN 7 - تحيط علما بالرصيد البالغ 800 322 17 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة عموما في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    2. ersucht den Generalsekretär, eine umfassende Überprüfung der von dem Fonds geleisteten, aus den Mitteln unter Kapitel 1 (Allgemeine Politik, Gesamtleitung und Koordinierung) des Programmhaushaltsplans finanzierten Dienste zu veranlassen und im Rahmen des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2010-2011 darüber Bericht zu erstatten; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري استعراضا شاملا للخدمات التي يقدمها الصندوق الممولة في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    Zusätzliche Haushaltsmittel für das verstärkte und einheitliche System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen auf der berichtigten Basis 2004-2005, nach Kapiteln des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 UN اعتمادات إضافية للنظام المعزز والموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة، وفقا للمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005، حسب أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    3. nimmt Kenntnis von dem ersten Bericht des Generalsekretärs über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2000-200115 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen16; UN 3 - تحيط علما بالتقرير الأول المقدم من الأمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001(15)وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به(16) وما يتضمنه من توصيات؛
    6. ersucht den Generalsekretär, nach Möglichkeit sicherzustellen, dass die aus Kapitel 32 des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 zu finanzierenden genehmigten Tätigkeiten innerhalb des festgelegten Zeitplans abgeschlossen werden; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، الانتهاء من الأنشطة الموافق عليها تحت الباب 32 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في غضون الجــدول الزمني المتوخى؛
    nach Behandlung des ersten Berichts des Generalsekretärs über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،‏
    4. verweist außerdem auf Abschnitt III Ziffer 6 ihrer Resolution 60/283 und ersucht den Generalsekretär, die darin enthaltenen Bestimmungen durchzuführen und im Rahmen des zweiten Berichts über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 darüber Bericht zu erstatten; UN 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ أحكامها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 UN 60/245 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 UN 62/237 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 UN 62/235 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    2. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des zweiten Berichts über den Vollzug des Programmhaushaltplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 über jeglichen zusätzlichen Mittelbedarf auf Grund der Empfehlungen des Rates Bericht zu erstatten; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية تنشأ عن توصيات المجلس، وذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more