"المُدعى" - Translation from Arabic to German

    • Der
        
    Sagen Sie Der Gegenpartei oder dem Anwalt Der Gegenpartei dass ich um eine Verschiebung des Termins bitte. Open Subtitles يجب ان تقول للقاضى ومحامى المُدعى عليه أننى اريد التأجبل
    Anders als meine Vorgänger, verfolge ich niemanden ohne den guten Glauben, dass Der Angeklagte schuldig ist. Open Subtitles على غير عادة من سبقوني، لا أقدم دعوى بدون اعتقاد جازم أن المُدعى علي مذنب أعتقدبأنكعلىحق
    Der Angeklagte steht unter Bewährung, dadurch, dass er ein GPS Gerät trägt. Open Subtitles ويحال المُدعى عليه تحت المراقبة لاختيار جهاز التعقب المُناسب
    Der Beklagte wird seinen Pass vor Der Freilassung hinterlegen. Open Subtitles المُدعى عليه سوف يقوم بتسليم جواز سفره قبل إطلاق سراحه
    Die Angeklagte bedrohte einen Gastdozenten an Der Universität. Open Subtitles المُدعى عليها هددت الضيف المتحدث في الجامعة
    Eine Grand Jury hört nur, was Der Strafverfolger will. Open Subtitles هيئة المُحلفين الكبرى تسمع فقط ما يُريد المُدعى العام سماعه
    - Der Major täuscht sich. Ich habe schon die Befragung des Staatsanwalts überwacht. Open Subtitles لقد راقبت مقابلة المُدعى الرئيسى
    Der Angeklagte hat um die Anwesenheit seines Anwalts gebeten. Open Subtitles لقد طلب المُدعى عليه حضور محاميه
    Der Angeklagte ist gewillt Hausarrest und eine elektronische Überwachung durch das Tragen einer UKG45 verwaltenden Fußfessel zu haben. Open Subtitles المُدعى عليه على استعداد لقبول الحبس المنزليوالمراقبةالإلكترونية... خلال ارتداء جهاز التعقب الإلكتروني على الكاحل
    Dies ist eine Anhörung, um festzustellen, ob Richter Harrison Creary gegenüber Der Angeklagten und den Hauptverteidiger voreingenommen ist beim Fall Das Volk gegen Gwyneth Van Zanten. Open Subtitles هذه جلسة استماع لتحديد ما إن كان القاضي هاريسون كريري متحيزًا ضد المُدعى عليه ومحامي الدفاع في قضية الشعب ضد غوينيث فان زانتن
    Okay, unter Berücksichtigung Der Gerichtshistorie des Beklagten und Der Tatsache, dass er nie verurteilt wurde, werde ich ihn nicht in Untersuchungshaft lassen, bis es zu einer Anklage kommt. Open Subtitles حسنًا بناءً على سجل المُدعى عليه القانوني وحقيقة أنه لم يُدان من قبل أنا لن أضعه في الحبس الإحتياطي إلا بعد ثبوت التهمة عليه
    Der Staatsanwalt hat Raynard Waits' Ausflug bewilligt. Open Subtitles " المُدعى العام للمقاطعة أذن برحلة ميدانية " لرينارد ويتس بالغد
    Der bezieht sich auf eine Untersuchung im Auftrag des Beklagten. Open Subtitles وذاك التقرير معمول من قبل المُدعى عليهم
    - Ist Der Anwalt Der Klägerin bereit? Open Subtitles هل محامى المُدعى عليه جاهز؟
    Der Angeklagte Inchan Kang wird zum Tode verurteilt. Open Subtitles المُدعى عليه ( كانغ تشان)، حكم عليه بالإعـدام
    Sie sagen, dass Der Angeklagte Gaius Baltar Open Subtitles (أنتِ تقول أن ذلك المُدعى .. (جايس بالتر
    - Mr. Jonus Ray. Mein Advokat hat Dokumente, die beweisen, dass Der Neger Clemens Ray mir gehört. Open Subtitles القضاء أقرّ صحة المستندات التي تُثبت ملكيتي للعبد المُدعى (كليمنت راي).
    Ich sprach also mit Der Haushaltsführung und die sagen, dass dieser Malvo Typ ein paar Spielchips vom Lucky Penny da gelassen hat. Open Subtitles (لذا نحدث للخادمات , وقالوا أن هذا المُدعى (مالفو ترك خلفه بعض العُملات مِن متجر العملات القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more