Die Zauberei kann die Zukunft nicht vorhersagen. Aber sie kann Schatten werfen. | Open Subtitles | السحر لا يُمكن أن يُخبر عن المُستقبل ولكن يُمكنه ألقاء الظلال. |
Sein ganzes Leben lang war sein Blick... gerichtet auf die Zukunft, den Horizont. | Open Subtitles | طوال حياته كان ينظر بعيداً إلى المُستقبل, إلى أفاق العقل |
Es ist wichtig, dass wir beide die Macht, die wir mit dem Wissen über die Zukunft erhalten, nicht missbrauchen. | Open Subtitles | لذلك من المهم جداً أن لا نُسيء أنا و أنتِ إستغلال القوة التي تُصاحب إطلاعُنا على المُستقبل |
Aber wenn ein anderer so was tut, würde ich sagen, er glaubt, so eine klitzekleine Aktion verändert die Zukunft. | Open Subtitles | لكن إذا أحد آخر فعل هذا، ويجب أن أفترض إنهم آمنوا في أصغر الأعمال حتى التي بمقدورها أن تغيير المُستقبل. |
Das ist Technologie, Dad. Wir leben in der Zukunft. | Open Subtitles | إنهُ إستغلالاً للتقدّم العلمّي ، يا أبي، هذا أوان المُستقبل. |
Okay, was sagt nun der Daf-2 Rezeptor dem Inneren der Zelle? | TED | حسناً, المُستقبل داف-2 مالذي يقوله للداخل الخلية |
Ich hab mir nie klar gemacht, dass du auch in die Zukunft schauen kannst. | Open Subtitles | لم أكُن أدرك أنك تستطيعين رؤية المُستقبل أيضاً. |
die Zukunft naht. Und damit alles, was Steve prophezeit hat. Die Temperaturen steigen und verursachen extreme Wetterverhältnisse. | Open Subtitles | المُستقبل آتِ درجات الحرارة العالميه في ارتفاع مُفسحةً المجال |
Ich bin weit über das Muster hinaus, die Zukunft vorauszusagen. | Open Subtitles | أعلم كل شيء بشأن الأنماط أتوقع المُستقبل |
die Zukunft entwickelt sich nicht nur in eine Richtung. | Open Subtitles | المُستقبل لا يسير في مسار واحد. |
Wenn du früher wissen wolltest, was dir die Zukunft bringt, brachtest du ein Lamm zur örtlichen Hexe, wo sie es vom Nacken zum Arsch aufschlitzte, und in seinen heißen dampfenden Eingeweiden las. | Open Subtitles | في الأزمنَة الماضية، عندما كُنتَ تُريد أن تعرِف ما يُخبئهُ المُستقبل تجُر نعجتك إلى المرأة المُشعوذة حيثُ تبدأ بنحرها من الرأس و حتى الذيل |
Es gibt eine Person, die die Zukunft eines Lebens vorhersagen kann, und er liegt zu 100% richtig. | Open Subtitles | هناكَ شخصٌ واحِد يُخبِر المُستقبل للأحياء و هوَ مُصيب 100 % من المرات |
Und ich muss sagen, die Zukunft... ist nicht sehr hell. | Open Subtitles | و دعوني أُخبركُم، المُستقبل... . ليسَ مُبهراً |
Ist das die Zukunft, die du willst? | Open Subtitles | هل هذا هو المُستقبل الذي تُريده؟ |
Wenn das die Zukunft ist, überlass ich sie dir. | Open Subtitles | ! أذا كانَ ذلِكَ هو المُستقبل ، فبأمكانِكَ أمتلاكهُ |
In der rechten Hand steht die Zukunft. | Open Subtitles | اليد اليُمنى بمثابة المُستقبل. |
Ich sehe die Zukunft nicht im Feuer. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع رؤية المُستقبل في النار |
Das ist kein Zustand. Das ist die Zukunft. | Open Subtitles | إنّها ليست حالة، بل هُو المُستقبل. |
Wir wissen nicht, was die Zukunft bringt. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا يحمل لنا المُستقبل. |
die Zukunft sind Geschäfte im Interesse der Wirtschaft. | Open Subtitles | المُستقبل هو.. العمل لأجل العمل. |
Willkommen im Pavillon der modernen Wunder und der Welt der Zukunft. | Open Subtitles | مرحباً بكم في جناح "مارفل" العصري. و عالم المُستقبل. |
Ich habe euch gerade gesagt, dass wenn man die Daf-2 Gen Zelle mutiert, einen Rezeptor hat, der nicht mehr so gut funktioniert; das Tier lebt länger. | TED | أخبرتكم للتو, اذا عملتم تحولاً في خلية جين داف-2 بحيث تحصل على المُستقبل الذي لا يعمل بشكل جيد يعيش الحيوان مُدة اطول |