Wir haben die letzten 15 Jahre damit verbracht, das Internet-Backbone zu bauen und unsere aktuellen Komponenten werden den Maßstab der nächsten 15 setzen. | Open Subtitles | لقد قضينا السنوات الـ15 الأخيرة في بناء أساس الإنترنت، وآخر مُكوّناتنا ستُحدّد المُستوى للـ15 سنة المُقبلة. |
Patterson schätzt, dass sie innerhalb der nächsten acht Stunden beweiskräftige DNA-Ergebnisse liefern kann. | Open Subtitles | باتيرسون تعتقد أنها يُمكنها الحصول على نتائج حاسمة للحمض النووي فى الثماني ساعات المُقبلة |
Während der nächsten zehn Minuten werde ich Ihnen eine Reihe von Bildern zeigen. | Open Subtitles | خلال الدقائق المُقبلة سوف ترى سلسلة من الصور... |
Wenn Sie nach meinem Mann suchen, er ist für die nächsten paar Stunden auf einer Presseveranstaltung. | Open Subtitles | إذنّ كنتَ تبحث عن زوجي فهو لديه بضع لقائات صحفية للبضع ساعات المُقبلة. |
Ich will, dass du für die nächsten paar Stunden hier bleibst, und dann... dann werde ich dir alles erzählen. | Open Subtitles | أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء |
Wir sind für die nächsten paar Stunden in den Wolken gefangen. | Open Subtitles | نحن عالقان فوق السحاب للساعات المُقبلة |