"المُلكية" - Translation from Arabic to German

    • das Anwesen
        
    • Anwesens
        
    • Grundstück
        
    Es hängt ab von den Formulierungen des Vertrages und der Schenkung, als das Geld von Cousine Cora in das Anwesen einfloss. Open Subtitles سوف يعتمد على الشروط بالضبط بشأن الميراث و بشأن وثيقة المنحة عندما نُقلت أموال إبنة العم "كورا" إلى المُلكية
    Da ich der Treuhänder bin, sollte das Anwesen je einen benötigen, soll ich es Ihnen sagen. Open Subtitles و بما إنني القيّم، إن كانت المُلكية بحاجة إلى واحد شعرنا بأني أنا الشخص الذي يجب عليهِ إخبارك
    - Ja. das Anwesen wird seit Jahren verschwenderisch geführt. Open Subtitles المُلكية تم إدارتها بطريقة مُبذرة جداً لسنواتٍ عديدة
    Wenn der Plan aufgeht, bewirtschaften wir einen Drittel des Anwesens. Open Subtitles إذا نجحت خطتنا، سنقومُ بزراعة ثلث أرض المُلكية مباشرةً
    Dieses Grundstück ist abbruchreif und muss umgehend geräumt werden. Open Subtitles هذه المُلكية مُدانه ويجب أن تُخلى فوراً
    Du verstehst die Verantwortung, die wir für die Leute hier haben, die für das Anwesen arbeiten, und für die anderen. Open Subtitles أنت تفهم المسؤوليات التي ندينُ بها للناس هنا الذين يعملون في أراضي المُلكية والذين لا يعملون
    Was Lord Grantham sagen will, ist, dass ich in das Anwesen investiert habe. Open Subtitles ما يقصدهُ اللورد "غرانثام" هو أنني قمت بإستثمارٍ في المُلكية.
    - Was? Matthew hat einen grausigen Plan für das Anwesen und Tom hat Angst, zu sagen, worum es geht. Open Subtitles "ماثيو" لديهِ مُخططٌ شنيع لأراضي المُلكية و"توم" خائف جداً ليقول ماذا يكون
    Stellen Sie Mr. Crawleys Ziel, dass das Anwesen sich selbst trägt, in Frage? Open Subtitles -لجعل المُلكية مُكتفية ذاتياً؟
    Mr. Crawley und ich besprachen gerade die Verwaltung des Anwesens. Open Subtitles السيد "كراولي" وأنا، كنا نُناقش إدارة المُلكية
    Irgendwo auf dem Grundstück. Open Subtitles بمكان ما في المُلكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more