Es ist so selten, meine entfernte Verwandtschaft zusammen zu haben. Können wir uns nicht vertragen? | Open Subtitles | ،من النادر جداً ان أحضى بأسرتي الموسعة مجتمعة ألا يمكننا أن نحضى بعلاقة ودية؟ |
Es gibt so selten Männer, die sich für Kinder diesen Alters interessieren. | Open Subtitles | من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن |
Es ist nur so selten, dass ich unter Leute meines Alters komme. | Open Subtitles | إنه من النادر جداً أن أختلط في المجتمع مع أشخاص في سني |
Ein blauer Weihnachtsschmuck ist auch sehr selten. | Open Subtitles | من النادر جداً ان تحضى بزينة عيد ميلاد زرقاء |
Es ist sehr selten, dass ein Unfall ein Glücksfall ist. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تكون حادثة سيارة حدثاً يجلب الحظ. |
Aber so etwas passiert sehr selten. | Open Subtitles | ولكن من النادر جداً أن يحدث أمر كهذا. |
Es ist so selten, dass die Toten auswählen können. | Open Subtitles | من النادر جداً أن يتسنّ للميت الإختيار |
Es kommt so selten vor, dass wir Besuch aus unserem geliebten Gatlin bekommen. | Open Subtitles | من النادر جداً أستقبال ضيوف من... من بدلتنا المحبوبة (غاتلين) |