"النارية" - Translation from Arabic to German

    • Schusswaffen
        
    • Feuerkraft
        
    • Feuerwerkskörper
        
    • Schießerei
        
    • Feuerkäfer
        
    • Feuerwaffen
        
    • dem
        
    • Rakete
        
    • Kugeln
        
    • Feuerwerke
        
    • Knallfrosch
        
    • Feuergefecht
        
    • Teilen
        
    • Motorrädern
        
    • meinem Motorrad
        
    Antike Schusswaffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht definiert. UN ويتعين تعريف الأسلحة النارية العتيقة ونماذجها المقلدة وفقا للقانون الداخلي.
    Zu den antiken Schusswaffen zählen jedoch keinesfalls nach 1899 hergestellte Schusswaffen; UN غير أنه لا يجوز في أية حال أن تشمل الأسلحة النارية العتيقة أسلحة نارية صُنعت بعد عام 1899؛
    iii) ohne Kennzeichnung der Schusswaffen zum Zeitpunkt der Herstellung nach Artikel 8; UN `3' دون وسم الأسلحة النارية بعلامات وقت صنعها، وفقا للمادة 8 من هذا البروتوكول؛
    Sie haben sehr viel Feuerkraft, um die Natur zu schützen. Open Subtitles هذا الكثير من القوة النارية فقط لحماية الطبيعة الأم
    Ich habe Kameraden auf einem brennenden Feld gesehen, deren Patronentaschen wie die Feuerwerkskörper dort explodierten. Open Subtitles ذات مرّة في حقل محروق رأيت بعض الرفاق أحزمة خرطوشتهم إنفجرت مثل الألعاب النارية
    Heute wurden 18 Menschen getötet und 36 verwundet während einer Schießerei zwischen Demonstranten und der Landespolizei. Open Subtitles اليوم مقتل 18 شخص, و أصيب 36 بجروح في معركة شرسة بالاسلحة النارية بين متظاهرين مناهضين للحكومة وبين الشرطة
    Der Feuerkäfer ist kein heimisches Insekt... Open Subtitles وفي نهاية الأمر السلاحف النارية ليس هنا موطنها.
    Im Falle vorübergehender Einfuhren von Schusswaffen für nachweislich rechtmäßige Zwecke brauchen diese Vorschriften nicht angewandt zu werden; UN وليس من الضروري تطبيق مقتضيات هذه الفقرة الفرعية على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض مشروعة يمكن التأكد منها؛
    Diese Zusammenarbeit umfasst die rasche Reaktion auf Ersuchen um Hilfe bei der Rückverfolgung solcher Schusswaffen, dazugehörigen Teile und Komponenten und Munition im Rahmen der verfügbaren Mittel. UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة على طلبات المساعدة في اقتفاء أثر تلك الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة ضمن حدود الموارد المتاحة.
    Wir sprechen meist nur über Patronengeschwindigkeiten. Schusswaffen. Open Subtitles نتحدث غالباً عن سرعة خروج الطلقات في كواتم الأسلحة النارية
    - Ray Nicolet, Special Agent für Alkohol, Tabak und Schusswaffen. Open Subtitles العميل الخاص راي نيكوليت من أدارة الكحول والتبغ و الأسلحة النارية
    Falls du's vergessen hast, Schusswaffen und Feuerkugeln vertragen sich nicht. Open Subtitles حسناً ، في حال أنك لا تتذكر الأسلحة . النارية و الكرات النارية لا تمتزج
    Comment? Ist doch klar. Gift ist doch passé und Schusswaffen sind vulgär. Open Subtitles سم جد قديم ، و أي شيء مع الأسلحة النارية بشكل إيجابي مبتذل
    War das bevor er zu den Schusswaffen Untersuchungen wechselte? Open Subtitles كان هذا قبل أن ينتقل الى تحقيق الأسلحة النارية
    Du wirst ein wenig mehr Feuerkraft brauchen, und die werde ich dir geben. Open Subtitles حسناً ، سنحتاج لمزيد من القوى النارية و أنا سأعطيها لك
    Feuerwerkskörper an die Schwänze und zündeten sie an. Open Subtitles كنا نربط الألعاب النارية في ذيل القطط ونشعلها
    Ich will wegen dieser Sache nicht gleich eine Schießerei anfangen. Open Subtitles دانيال, لن أخوض معركة بالأسلحة النارية الآن
    Wenn die Feuerkäfer wirklich im Tempel sind... hat der Priester bestimmt damit zu tun... Open Subtitles إن وجدنا السلاحف النارية في الدير فيعني إن القسيس متورط في الأمر.
    Organisierte kriminelle Gruppen sind darüber hinaus tief in die illegale Schleusung von Migranten und den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen verstrickt. UN والجماعات الإجرامية المنظمة ضالعة أيضا وبشكل كبير في التهريب غير المشروع للمهاجرين والاتجار بالأسلحة النارية.
    Obwohl die Sprengung seit geraumer Zeit angesetzt war, standen Musik und Feuerwerk, wie uns der Chef des Teams mitteilte, definitiv nicht auf dem Programm. Open Subtitles لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال
    Gestern hockte ich ganz normal im Pub mit meinen Kumpels... und einer Rakete im Arsch. Open Subtitles أعني، أمس أواجه يوما عاديا وضع الحانه معي زملائه مع الالعاب النارية لي الحمار.
    Dafür tauchte ich sie in dicken braunen Wachs, bevor ich sie zum Schießstand mitnahm, wo ich sie durch Kugeln neu formte. TED للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية.
    Deshalb haben sie Feuerwerke im Sommer. TED لذلك يقومون بإطلاق الألعاب النارية في الصيف.
    ich möchte ihn einen Knallfrosch in den Arsch stecken, so groß wie die Welt. Open Subtitles أريد أن تتمسك الألعاب النارية كبير مثل الكون حتى الحمار.
    Er rettete 3 Männer seiner Einheit in einem Feuergefecht. Open Subtitles أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية
    Lasst Feuerwerk entzünden, Teilen wir unsere Freude. Open Subtitles ‫فلتضئ الألعاب النارية السماء. ‬ ‫لنشارك الناس فرحتنا‬
    Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen, und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf. TED كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية.
    Ich fuhr mit meinem Motorrad den Fußweg entlang und beobachtete diesen jungen Mann, Kevin Berthia, wie er auf dem Fußweg stand. TED قدت دراجتي النارية على ممر المشاة ولاحظت ذلك الرجل ، كيفن بيرثيا ، يقف على ممر المشاة الجانبي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more