| Wie im Kampf gegen die Nazis und so. | Open Subtitles | إنظر إلى كل القتلى النازين ومع ذلك لم يتوقفوا |
| Bei Ihnen arbeiten noch Nazis, trotz der Entnazifizierungspolitik. | Open Subtitles | يقال بأنك لازلت تستخدم نازين سابقين فى مواقع هامة بالرغم من سياسة عزل النازين |
| Wilhelm! Holt euch den Kopf! Zeigt den Nazis, wie man es macht! | Open Subtitles | احضروا رأس الزعيم أظهروا لها كيف يكون النازين ,أرجوكم |
| Die Nazis schickten mich da hin. | Open Subtitles | النازين أجبرونى على العمل 3 سنوات هناك |
| Wenn man mir Fachkräfte gäbe, dann würde ich die Nazis entlassen. | Open Subtitles | حسناً , إذا أمدونى .... بموظفين مدربين فسأتخلص من النازين ... |
| Unsere Verbündeten sind rasend, weil Sie diese Nazis nicht entlassen. | Open Subtitles | بأنك ترفض عزل النازين جعل الجميع غاضبون , الروس ... . |
| Das hatten die Nazis. | Open Subtitles | ماذا كان لدى النازين ؟ |
| Es gibt verfickte Nazis. | Open Subtitles | هناك النازين الملعونين |
| Die Nazis sind unsere Feinde. | Open Subtitles | .... النازين هم عدونا ... |
| Churchill und Stalin waren 1941 nicht befreundet, aber sobald die Nazis nach Moskau vorgerrückt sind, haben sie ihre Differenzen hinter sich gelassen. | Open Subtitles | "تشرشل) و (ستالين))" "لم يكون متوافقين في الاربعينات" *ستالين) رئيس الاتحاد السفويتي)* *تشرشل) بريطاني سياسي)* "[لكن منذ أن غزو "النازين" [موسكو" "لقد تخطوا أختلافاتهم" |