"الناس دائما" - Translation from Arabic to German

    • die Leute immer
        
    • Leute haben immer
        
    • die Leute ständig
        
    Jetzt sagen die Leute immer: „Also man kann Finnland doch nicht mit den USA vergleichen.“ TED الآن، الناس دائما ما يقولون، "حسنا، تعرف لا يمكنك مقارنة أمريكا بفنلندا."
    Komm her. Das sagen die Leute immer in den Gruselfilmen. Open Subtitles -هذا هو مايقوله الناس دائما في أفلام الرعب هذه
    Warum bitten uns die Leute immer darum? Open Subtitles لماذا الناس دائما يطلبون منا هذا؟
    Die Leute haben immer gesagt, ich höre mich nach Lisa an. Open Subtitles كان الناس دائما يقولون صوتي يشبه صوت ليزا
    - Die Leute haben immer einen Grund. - Sehe ich wie die Leute aus? - Ja. Open Subtitles الناس دائما لديها أسباب.هل أبدو كالناس.نعم لقد كنت لوحدي لفتره
    Ich frage mich oft, warum sich die Leute ständig selbst quälen. Open Subtitles لماذا يعمل الناس دائما على تعذيب أنفسهم؟
    Das sagen die Leute ständig an Weihnachten, Oh, wir werden alle etwas spazieren gehen, das wollte ich schon immer mal tun. Open Subtitles يقول الناس دائما ذلك في الميلاد "لقد ذهبنا في نزهة" لطالما رغبت في القيام بذلك
    Super behaglich, sagen die Leute immer. Open Subtitles مريح للغاية الناس دائما يعلقون عليه
    Das sagen die Leute immer. Open Subtitles الناس دائما تقول هذا
    Also, wir sagten – wir sahen uns das an und was ich auch toll finde, ist, dass die Leute immer diese Webseiten beschuldigen, schlechte Medizin zu fördern und die Menschen zu unverantwortlichem Verhalten anzustiften. TED لهذا ، أنتم تعلمون أننا قلنا -- لقد نظرنا إلى هذا ، وماأحبه أيضا أن الناس دائما ما يتهمون هذه المواقع الالكترونية بأنها تروج لنوع رديء من الطب وتجعل الناس يقومون بأفعال غير مسؤولة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more