"الناس في جميع أنحاء العالم" - Translation from Arabic to German

    • Menschen weltweit zu verstärken
        
    • Menschen in der ganzen Welt
        
    • Menschen auf der ganzen Welt
        
    • auf der Welt
        
    Wir sehen uns dadurch ermutigt, dass die Armut in jüngster Zeit in einigen Ländern zurückgegangen ist, und sind entschlossen, diese Tendenz zum Nutzen der Menschen weltweit zu verstärken und auszudehnen. UN وتشجعنا حالات الحد من الفقر التي سجلت في بعض البلدان مؤخرا، ونحن مصممون على تعزيز هذا الاتجاه وتوسيع نطاقه لتعم فائدته الناس في جميع أنحاء العالم.
    Wir sehen uns dadurch ermutigt, dass die Armut in jüngster Zeit in einigen Ländern zurückgegangen ist, und sind entschlossen, diese Tendenz zum Nutzen der Menschen weltweit zu verstärken und auszudehnen. UN ويشجعنا الحد من الفقر في بعض البلدان مؤخرا ونعقد العزم على تعزيز هذا الاتجاه وتوسيع نطاقه لتعم فائدته الناس في جميع أنحاء العالم.
    Wenn man „influenza“ eingibt, sieht man Hochpunkte an Stellen von denen man weiß, dass große Grippeepidemien Menschen in der ganzen Welt töteten. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung? TED كم من الناس في جميع أنحاء العالم يرقصون بابتهاج في هذه اللحظة بالذات؟
    Die Menschen auf der ganzen Welt stehen... Open Subtitles وفي أخبار آخرى، أن الناس في جميع أنحاء العالم يستمرون
    Überall auf der Welt sind Menschen davon betroffen. TED وهي تؤثّر على الناس في جميع أنحاء العالم.
    Sie glauben daran, dass Sie Menschen auf der ganzen Welt - ungeachtet Ihrer Religion, Kultur, und so weiter - trainieren können ein Produkt auf die immer gleiche Art und Weise herstellen und liefern zu können, und das an hunderten von Orten. TED وهم يشعرون انه بإمكانهم تدريب الناس في جميع أنحاء العالم ، بغض النظر عن اختلاف الأديان والثقافات ، وكل تلك الاشياء ، لإنتاج منتج ما بنفس الطريقة وتقديمها بنفس الطريقة في مئات من الأماكن.
    Und das ist zutiefst problematisch, weil es zur Massenverelendung von Hunderten Millionen von Menschen auf der Welt führt. Open Subtitles وهذا هو إشكالية عميقة، لأنه يؤدي إلى إفقار هائل مئات الملايين من الناس في جميع أنحاء العالم.
    So dass jeder auf der Welt Bescheid weiß über sie. TED كل الناس في جميع أنحاء العالم يعرفونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more