Sie kann nicht gerettet werden. Weil die Leute dort nicht gerettet werden wollen. | Open Subtitles | لا يمكن إنقاذها، لأن الناس هناك لا يريدون لأحد أن ينقذهم. |
Du hast mir immer erzählt, dass du die Leute dort lieber magst. | Open Subtitles | لطالما قلتِ لي أنكِ تحبين الناس هناك أكثر |
Ich weiß, wie du aufgewachsen bist und wie die Leute da draußen denken. | Open Subtitles | و أنا اعرف كيف كانت نشأتك و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا |
Die Leute da sind blöd. Du magst Reiche nicht, Mr. Jacob. | Open Subtitles | أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب |
Dann nehme ich an, dass die Menschen dort am meisten Hilfe brauchen. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن الناس هناك أكثر حاجة للمساعدة. |
Na ja, das macht man da eben so. | Open Subtitles | هذا مايفعله الناس هناك تذهب للتزلج |
Weil die Menschen keine Möglichkeit haben, damit umzugehen, sie zu überwinden. | TED | لان الناس هناك لا يملكون الادوات للتأقلم مع الوضع .. وتجاوزه |
Wir müssen jetzt all den Menschen da draußen bewusst machen, dass jeder von ihnen einen Schwulen kennt. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الحى اليهودى يجب أن نجعل كل هؤلاء الناس هناك يعرفون أنهم يعرفوا واحدا مننا وإذا لم يرد أى شخص أن يخرج من الخزانة |
Sie sorgen sich um die Leute dort, so wie Sie sich um Ihren kleinen Bruder damals gesorgt haben. | Open Subtitles | إنك تهتم حول الناس هناك فقط مثلما كنت تهتم حول اخيك قبل وقت كثير فيما مضى |
die Leute dort dachten, Nathanson wäre einfach abgehauen, habe seinen Posten mitten in seiner Nachtschicht verlassen. | Open Subtitles | الناس هناك تظن انه فقط هرب لقد ترك مكانه فى وسط مناوبته الليلية |
- Die anderen sind beim Krankenhaus. - die Leute dort haben sie sicher benutzt. | Open Subtitles | هناك مروحية بالمشفى - ربما استخدمها الناس هناك للخروج - |
die Leute dort lieben es. | TED | إن الناس هناك يحبوها. |
- die Leute dort waren schrecklich. | Open Subtitles | -ظننت ان الناس هناك كانوا بشعين جدا |
die Leute dort werden uns helfen. Ihr habt Lincoln getroffen. | Open Subtitles | الناس هناك سيساعدونا - (لقد رأيت (لينكون - |
Es ist eine Ehre hier zu sein, auch wenn es eine Menge Leute da draußen gibt die glauben, das wir es nicht verdienen hier zu sein. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أكون هنا, رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا. |
Da kannst du all die Popel ablecken, die die Leute da hochgeschnippt haben. | Open Subtitles | ربما يمكنك حتى لعق كل المخاط الذي الصقته الناس هناك |
Man weiß nie, was die Leute da reinwerfen. Und, äh... OK. | Open Subtitles | .. لن تعرف ما قد يلقيه الناس هناك و |
Du sagtest immer, dass du die Menschen dort lieber magst. | Open Subtitles | لطالما قلتِ لي أنكِ تحبين الناس هناك أكثر |
Zwei Monate später ging ich nach Tibet und begann, die Menschen dort zu befragen und zu fotografieren. | TED | وبعد شهرين لاحقا ذهبت الى .. التيبت وبدأت أقابل الناس هناك .. وأأخذ بعض الصور لهم " هذا ما أفعله " |
Na ja, das macht man da eben so. | Open Subtitles | هذا مايفعله الناس هناك تذهب للتزلج |
Sogo ist zu streng, die Menschen sind zu strebsam. | Open Subtitles | سوجو صارمه جدا الناس هناك ألتزموا تماما بذلك |