"الناس يؤمنون" - Translation from Arabic to German

    • Leute glauben
        
    • Menschen glauben
        
    • Die Menschen
        
    Viele Leute glauben, dass der Antichrist seine Regentschaft auf Erden im selben Alter beginnen wird. Open Subtitles كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر
    Ist aber Liebe der Grund, dann ist es nicht so verrückt, denn die Leute glauben an Liebe. Open Subtitles لكن اذا كان السبب هو الحب ربما لن يكون ذلك مستحيلاً, بسبب ان الناس يؤمنون بالحب
    Leute glauben, was sie sehen, besonders im offiziellen Programm. Open Subtitles الناس يؤمنون بما يرونه، خصوصًا حين يأتي من السلطات.
    - Menschen glauben, was sie glauben müssen, um ihre Taten zu rechtfertigen. Open Subtitles الناس يؤمنون بما يُريدون حتى يُبرروا أفعالهم.
    Die Menschen glauben Dinge. Das heißt, sie sind real. Open Subtitles الناس يؤمنون بأمور، مما يعني أنها حقيقية.
    Wie konnten Die Menschen so abergläubisch sein? Open Subtitles كيف كان هؤلاء الناس يؤمنون بهذه الخرافات
    Das ist eine Art Medium. Leute glauben, durch sie können sie mit ihren verstorbenen Angehörigen sprechen. Open Subtitles ما هو ؟ كالوسيطة، الناس يؤمنون ...بأنها تتحدث للأرواح...
    Die Leute glauben, dass der Junge besessen ist, Claire. Open Subtitles .(الناس يؤمنون بأن الطفل مَمسُوس يا (كلير
    Weißt du, Schätzchen, die Menschen glauben nun mal an verschiedene Sachen. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي، كما تعلمين... إن الكثير من الناس يؤمنون بأشياء مختلفة
    Die Menschen glauben nicht mehr an uns. Open Subtitles لم يعد الناس يؤمنون بنا أبداً
    Denn die Menschen glauben an Ostern. Open Subtitles لأنّ الناس يؤمنون بـ"عيد الفصح". (إيستر: عيد الفصح)
    Die Menschen sollen nur ja an nichts glauben, oder? Open Subtitles لا يمكنكِ الإنتظار بهذا الحماس الناس يؤمنون بلا شيء؟
    Ich kann einfach so auf die Straße gehen und Die Menschen dazu bringen, zu glauben. Open Subtitles يُمكننى أن أسير في الشارع اللعين وأجعل الناس يؤمنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more