Eine reife Persönlichkeit ist in der Lage, im vollen Zyklus zu leben. | TED | الهوية الناضجة هي القدرة على العيش في دورة كاملة. |
Dazu kommt noch, dass reife Pflanzen dazu tendieren, viel stärker zu riechen, als ein modriger Haufen Kühe, also brauchen Sie bessere Belüftung. | Open Subtitles | رائحة النبتات الناضجة أقوى من كتل براز الأبقار .. لذا ستحتاجان إلى |
Doch jetzt wirst du diese... reife, selbst beherrschte, intelligente junge Frau und ich kann dich nicht wieder auf den Kopf tätscheln oder von oben herab reden. | Open Subtitles | و لكنك الأن تتحولين لهذه المرأة الشابة الناضجة الذكية التي تعتمد على نفسها وأنا لا أستطيع أن أظل أربت على رأسك |
- Eli meinte, dass ich's machen soll. - Das ist aber eine erwachsene Antwort! | Open Subtitles | أيلي أخبرني لفعل هذا الآن، هذه هي الإجابة الناضجة |
Schluss jetzt. Ich sollte die erwachsene, weise Person sein. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا يفترض أن أكون الناضجة . و الحكيمة ، لذا أوقفي هذا |
Der Vorsatz ist ja der Erinnerung Knecht, stark von Geburt, doch bald durch die Zeit geschwächt, wie herbe Früchte fest am Baume hangen, doch leicht sich lösen, wenn sie reif erlangen. | Open Subtitles | الأقوال إنما هي سجينة بالذاكرة تكون قوية عند ولادتها ، ولكنها هشــة جدا وتكون مثل الثمرة غير الناضجة على الشجر |
Gagnä, vorne auf der Pole-Position, fahrt seine charakteristische überreife Tomate Nummer eins. | Open Subtitles | (غانيي) أول المنطلقين الذي يقود الطماطم الناضجة للغاية ذي الرقم واحد. |
Ich biete Ihnen meine reife Frucht an und Sie lehnen ab. | Open Subtitles | أعرض زهرتي الناضجة عليك وأنت تنكرها. |
Eine richtig geile, reife Braut, die es macht, weil sie auf junges Fleisch steht. | Open Subtitles | النشوة الصحيحة ... فالعصفورة الناضجة يمكنها تحقيقها لأنها تحب اللحم الطري |
Wenn der Körper stirbt... kehrt die reife Seele nach Gaia zurück... mitsamt ihren Erfahrungen, damit Gaia lebt und wächst." | Open Subtitles | و عندما يموت الجسد المادي تعود الروح الناضجة بثراء التجربة إلى "جايا" و تجلب معها كل التجارب متيحة ًلـ"جايا" أن تحيا و تنمو |
Schau, reife Melonen! | Open Subtitles | نظرة، المانجو الناضجة. |
Ich mag mich und reife Frauen. | Open Subtitles | أميل إلى المرأة الناضجة |
Köstliche, reife Naevia. | Open Subtitles | (نايفيا) الرقيقة الناضجة |
Diese erwachsene Frau verzeiht mir vielleicht, aber ich selbst verzeih mir das nie im Leben. | Open Subtitles | ربما تلك الإمرأة الناضجة ستغفر لي لكني لن أغفر لنفسي |
Seien wir mal ehrlich, du bist die einzige wirklich erwachsene in der Gruppe. | Open Subtitles | لنواجه الأمر، أنتِ الناضجة الوحيدة التي .. في هذه المجموعة.. |
erwachsene Frau, angezogen wie 'ne Puppe: | Open Subtitles | تنادي : الفتاه الناضجة التي ترتدي كالدمى |
Troy, das ist eine erwachsene Beziehung. | Open Subtitles | هل فعلاً ستمضين بذلك؟ هذا هو ما تبدو عليه العلاقة الناضجة. |
Wie erwachsene zusammenarbeiten und jede Menge Geld verdienen. -Was ist daran falsch? | Open Subtitles | إجراء أنفسنا في empochons الناضجة والمتحضرة فوائد! |
Zum Platzen reif wie eine Wassermelone. | Open Subtitles | كالبطيخة الناضجة التى توشك على الانفجار |
- Um ehrlich zu sein, reagierte sie während dieser schrecklichen Tragödie unglaublich selbstbewusst, reif und edelmütig. | Open Subtitles | رد فعل (ليمون) عبر عن المرأة الناضجة منكرة للذات والتي أضحت عليها |