"النحس" - Translation from Arabic to German

    • Unglück
        
    • verhexen
        
    • ihn verhext
        
    • Unglücksrabe
        
    Du hast mir einmal Unglück und Schande gebracht. Open Subtitles لم تسبّب لي إلا النحس والاذلال، والآن اخرج.
    Es bringt Unglück, wenn man das Hochzeitskleid vor der Hochzeit sieht. Open Subtitles إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس
    Es würde Unglück bedeuten, würde ein Gast am Abend vor dem Erntedankfest vorzeitig unseren Tisch verlassen. Open Subtitles من النحس أن يغادر الضيف طاولة طعامنا قبل الأوان ليلة الاحتفال بموسم الحصاد
    Wir wollen es nicht verhexen, aber... wir denken irgendwie, sie könnten "Die Zwei" sein. Open Subtitles - لا نريد أن نجلب النحس لهذا ولكن .. نعتقد أن هؤلاء هم المُختارين
    Du hast ihn verhext. Open Subtitles أنت النحس.
    Unglücksrabe! Open Subtitles شيطان، جالب النحس
    Ich hasse es das zu sagen und das Unglück herbei zu rufen, aber sie sagten, die Entscheidung fällt zwischen mir und einer anderen Person. Open Subtitles هل كانت المقابلة جيدة؟ أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي ولكنهم قالوا أن الأمر انحصر بين وبين متقدم آخر
    Du hast uns Unglück gebracht! Ausweichen! Open Subtitles أكان عليك أن تجلب النحس لنا؟ راوغوا راوغوا
    Die Zeitmaschine bringt Unglück. Open Subtitles أتعلمين؟ أظن أن آلة الزمن هذه تجلب النحس فكري في الأمر.
    HARPO: Schweig! Unglück, wenn Frauen über Männer lachen! Open Subtitles هدوء, أمرأة تسخر من رجل تجلب النحس
    Ich meinte nur... Es brächte Unglück, an Eurem Namenstag zu töten. Open Subtitles قتله في عيد ميلادك سيجلب النحس
    Ich meinte nur... Es brächte Unglück, an Eurem Namenstag zu töten. Open Subtitles قتله في عيد ميلادك سيجلب النحس
    Dann bringst du uns nicht noch mehr Unglück. Open Subtitles إرفع النحس عن مجموعتنا، أتفهمني؟
    Bring uns nicht noch mehr Unglück. Open Subtitles ! عليك أن تلغي النحس عن مجموعتنا اللعينة
    Eigentlich möchte ich kein Unglück bringen, Open Subtitles في العادة لا أود أن أجلب النحس لأي شئ
    Lieber Geist, halte das Unglück von mir fern. Open Subtitles "مع كامل تقديري أذهب النحس عني مع كامل تقديري أذهب النحس عني.. "
    Wollen Sie uns Unglück bringen? Open Subtitles ليجلبوا النحس علينا
    Um das Unglück zu vertreiben und euren baldigen Nachwuchs zu feiern. Open Subtitles لنبعد النحس ونحتفل بحمل فتاتك
    Wir wollen es nicht verhexen, aber... wir denken irgendwie, sie könnten "Die Zwei" sein. Open Subtitles - لا نريد أن نجلب النحس لهذا ولكن .. نعتقد أن هؤلاء هم المُختارين
    Du hast ihn verhext. Open Subtitles أنت النحس.
    Du ist gemein! - Er ist ein Unglücksrabe. Open Subtitles لا تكونى مزعجه فهو يجلب النحس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more