Guten Morgen, Narzissen. Guten Morgen, Tulpen. | Open Subtitles | صباح الخير يا زهور النرجس صباح الخير يا زنبق |
Wir haben auch Narzissen. Sie beginnen gerade zu wachsen. | Open Subtitles | لدينا الكثير من أزهار النرجس البري أيضاً منذ فترةٍ بدأوا بالنمو |
Und dann findet ihr einen netten Kerl, der sich sogar merken kann, dass Ihre Lieblingsblumen Narzissen sind, und der Ihre Hand hielt, während Sie im Koma lagen... | Open Subtitles | في العالم و تجدون واحد يعاملك باحترام و كذالك يتذكر ان وردتك المفضلة هي النرجس ويمسك بيدك وانت بالغيبوبه ماذا؟ |
Eine Blume, heute Narzisse genannt, markierte die Stelle, wo er starb. | TED | ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس. |
- Gut. Du willst doch die erste Narzisse in den Bergen blühen sehen. | Open Subtitles | سوف ترى زهرة النرجس البرى بالخارج على قمة الجبل |
Wie Narziss. | Open Subtitles | مثل النرجس |
Ich pflanze eine ganze Reihe von Narzissen für den Frühling. | Open Subtitles | أنوي زراعة عدد كبير من النرجس لفصل الربيع |
Kann man noch Narzissen pflanzen? | Open Subtitles | عمّا إذا كان فاوت الأوان أم لا على زراعة النرجس. |
Hier sind Blumenzwiebeln drin. Narzissen. | Open Subtitles | كلُ شئ مزروع، فقد زرعتُ بصَلاً هنا استعداداً للربيع وزرعتُ نبات النرجس |
Die Krokusse, wissen Sie, und die Narzissen und Tulpen. | Open Subtitles | الزعفران و ازهار النرجس والزنبق |
- Wenn ich eine Welt erschaffen hätte, hätte ich mich nicht mit Schmetterlingen und Narzissen abgegeben! | Open Subtitles | إنظر! لو أنني أصنع عالماً .. فلن أفسده بالفراشات و النرجس البري الأصفر |
ihre Lieblingsblumen sind gelbe Narzissen. | Open Subtitles | زهورها المفضّلة أزهار النرجس البرّي |
- Also hole das Zeug... - Gelbe Narzissen. | Open Subtitles | ـ لذا احصل عليها ـ أزهار النرجس البرّي |
Gelbe Narzissen. | Open Subtitles | أزهار النرجس البرّي أزهار النرجس البرّي |
Wie Narzissen . | Open Subtitles | أنها كرائحة أزهار النرجس البري |
Warst du so naiv zu denken, dass die Ewigkeit einer Narzisse gleicht? | Open Subtitles | هل كنت فعلاً بهذه السذاجة لكي تتخيل بأننا سنرى الخلود في نبتة النرجس الأصفر؟ |
Welches Hemd für die Party... den Kanarienvogel oder die Narzisse? | Open Subtitles | اي قميس من اجل الحفلة؟ الكناري أو النرجس البري؟ |
/ Und Schleifen. Fahnenschleifen. / Und festes Material / Grund für festes Material. Gedicht 2: Ein verwundetes Reh springt am höchsten, / Ich hörte die Narzisse / Ich hörte die Fahne heute / Ich hörte den Jäger sagen; / Nichts als die Wonne des Todes, / Und dann ist das Dickicht beinahe fertig (...) Okay, die Zeit ist um. | TED | / والشرائط. شرائط من الأعلام / والمواد التي تُرتدى / أسباب من المواد التي تُلبس. (...) القصيدة 2: الأيل المجروح يقفز للأعلى / لقد سمعت النرجس البري لقد سمعت العلم اليوم / لقد سمعت الصياد يقول،/ "تيس" لكن نشوة الموت وبعدها يكون الفاصل قد انتهى تقريبا. (...) حسنًا، انتهى الوقت. |