"النزهة" - Translation from Arabic to German

    • Picknick
        
    • Ausflug
        
    • Spaziergang
        
    • Picknickkorb
        
    • Picknicktisch
        
    • Picknickkörbe
        
    Was soll dieser Unsinn, jemandem ein Picknick an den Arbeitsplatz zu bringen? Open Subtitles لا يجب أن تجلب سلة النزهة إلى مكان عمل شخص ما
    Mrs. Appleyard verbot dir doch die Teilnahme am Picknick, Sara. Open Subtitles لقد قررت الانسه ابليرد . عدم ذهابك الى النزهة رفقة السيدات انسه ساره
    Sonst muss ich dich leider zu Bett schicken anstatt dich aufbleiben zu lassen, bis die anderen vom Picknick zurück sind. Open Subtitles خلاف ذلك، وأخشى ,يجب علي أن أرسلك إلى السرير بدل السماح لكِ بالبقاء هنا حتى عودة الاخرين من النزهة
    Erzählen wir allen von dem Ausflug? Open Subtitles هل يمكن أن نقول لهم عن النزهة لنرفع من روحهم المعنوية؟
    Ich wünschte, wir hätten diesen Spaziergang gemeinsam machen können. Open Subtitles أتمنى لو نستطيع أن ننهي هذه النزهة معاً.
    Als Erstes bieten wir den Picknickkorb Nr. 1. Open Subtitles بينما نفتتح المزاد بسلة النزهة رقم واحد
    Dein Picknick war lecker. Männer, die kochen, sind selten. Open Subtitles تلك النزهة كانت جميلة من النادر إيجاد الشخص الذى يطهو
    Ich glaube, ein Picknick wäre perfekt. Open Subtitles حسناً أتعلم أظن فكرة النزهة أمراً رائعاً
    Ich wünschte, Jos nähme sie nicht zu diesem albernen Picknick in Vauxhall mit. Open Subtitles كنت أتمنى لو لن يأخذها "جوس" لهذه النزهة السخيفة في "فوكس هول"
    Wenn es anfängt zu regnen, wenn das Picknick gerade zu Ende ist. Open Subtitles حين يبدأ تساقط المطر مثله مثل نهاية النزهة.
    Es würde nicht echt aussehen, wenn das Picknick unberührt bleibt. Open Subtitles لن يبدو الآمر جيد إذا لم يستمتع به في النزهة
    Heute ist das Picknick der ehrenamtlichen Helfer des historischen Vereins. Open Subtitles النزهة الجمعية التاريخية التطوّعية اليوم.
    Wie gesagt, ich hatte dieses Picknick mit Ruby geplant. Open Subtitles اذن , كما قلت كنت اخطط للخروج في تلك النزهة مع روبي
    Was ist das für ein tolles Picknick, dass du da so... Open Subtitles ماذا في تلك النزهة السخيفة يجعلكم جميعا000
    Vielleicht ja mit diesem netten Walt vom Picknick? Open Subtitles ربما , ذلك اللطيف والت من النزهة الخلوية
    Ich wollte mich kurz bei dir entschuldigen. Für was genau entschuldigst du dich? Für unser gescheitertes Picknick. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر عن , اه , اي شىء تحديدا ؟ عن موعدنا في النزهة الخلوية
    Ich muss sagen, dieser Ausflug hat mir sehr gut gefallen, Lieutenant. Open Subtitles لابد أن أعترف... أنني إستمتعت للغاية بهذه النزهة أيتها الملازم.
    Der Ausflug ist erst nächste Woche. Open Subtitles تغير موعدّ النزهة للأسبوع القادم
    Dann geben Sie uns vielleicht die Ehre und verbringen den Rest des Tages mit uns, nach dem Spaziergang? Open Subtitles ربما تشرّفينا بقضاء اليوم بأكمله برفقتنا بعد النزهة
    Kommen wir nun direkt zum Picknickkorb Nr. 5. Open Subtitles ودون مزيد من اللغط إلى سلة النزهة رقم خمسة ,
    Gerade grob genug fur den selbstgebauten Picknicktisch. Open Subtitles فقط كبيرة كفاية لتتسع طاولة النزهة التي صنعتها.
    Schatz, ich habe hier die Liste mit unseren Junggesellen, die bereit sind, Picknickkörbe für die Versteigerung morgen zu machen. Open Subtitles عزيزتي ,لدي هنا000 قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more