Wir achten sehr darauf, keine tödliche Gewalt anzuwenden, wo Frauen und Kinder sind. | Open Subtitles | نحن ناخذ بالاعتبار لا نستخدم ضربات مميتة عند تواجد النساء و الاطفال |
Ich war Teil einer sozialen Bewegung, die daran gearbeitet hat, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beenden. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Das Signal für Frauen und Kinder, den Raum zu verlassen. | Open Subtitles | هذه هى الاشارة كى يرحل النساء و الاطفال من الغرفة |
Und so war der erste Schritt dieser Reise der, uns zu organisieren. Und wir schufen dieses außergewöhnliche Untergrundnetzwerk von wunderbaren Frauen, die Frauenhäuser öffneten und wenn sie keine Frauenhäuser öffneten, dann öffneten sie ihr Zuhause, damit Frauen und Kinder sicher sein konnten. | TED | فكانت الخطوة الاولى في هذه الرحلة بان قمنا بتنظيم و تكوين شبكة خفية مذهلة من النساء الرائعات . الاتي قمن بفتح الملاجئ , و اذا لم يفتحو الملاجئ قمن بفتح منازلهن لكي يكون النساء و الاطفال في مأمن . |
- Und die Frauen und Kinder? | Open Subtitles | ماذا عن النساء و الاطفال ؟ |
Mr Truman wirft Atombomben auf Frauen und Kinder aber mein Vater wird nach seinem Tod als Kriegsverbrecher verurteilt. | Open Subtitles | ان مستر ترومان القى بقنبله ذريه على النساء و الاطفال ...ويكون والدى هو من يحاكم بعد وفاته "كمجرم حرب " |