"النسور" - Translation from Arabic to German

    • Adler
        
    • Geier
        
    • Eagles
        
    • Adlern
        
    • Eagle
        
    • Adler-Quartier
        
    • Adlerschwingen
        
    • Geiern
        
    Und glauben Sie mir, der Name passt, denn nur ein Adler kann es erreichen. Open Subtitles وصدقوني انها اسم علي مسمي لان النسور فقط هي التي تستطيع الوصول ايها
    Bald schon wird dieses einfache Kreuz die stolzen Adler ersetzen, die nun die Spitze der siegreichen römischen Standarten bilden. Open Subtitles و سرعان ما قدر للصليب المتواضع أن يحل محل النسور المتغطرسة التى تعلو معايير الرومانيين المنتصرين
    Du hast gesagt, Adler bleiben... - ein Leben lang zusammen. Open Subtitles لقد قلتى ان النسور تتكاثر طول حياته اليس كذلك؟
    Warum sind Geier so wichtig? Erstens besorgen sie eine kritische ökologische Funktion, einen Service. TED إذن لماذا تبدو النسور بهذه الأهمية؟ أولا، لأنها تقدم خدمات إيكولوجية حيوية، فهي تقوم بالتنظيف.
    Wenn ihr aus diesem Raum geht, seid ihr über Geier informiert. Sprecht mit eurer Familie, euren Kindern und euren Nachbarn über Geier. TED عندما ستغادر هذه الغرفة، ستكون قد تعلمت عن النسور، لكن أخبر عائلتك وأطفالك، وجيرانك عن النسور.
    Du und Neil müsst heute mit den Eagles zum Moose River. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس.
    Nur Märchen von Adlern und ertrinkenden alten Männern. Open Subtitles فقط بعض الأحلام الصبيانية حول النسور ورسومات حول رجل مسن
    Geh und kehre mit einer ganzen Schar Adler zurück, um mich zu befreien. Open Subtitles إذهبي الآن, وأحضري جيشاً من النسور القوية, لتحريري
    Verschwinde, Ungetüm, denn ich habe einer Motte aufgetragen, eine Schar Adler zu rufen, die mich von hier befreien. Open Subtitles إذهب مِن هنا أيها الغبي لأني أعطيت تعليماتي لعثة بأن تستدعي جيشاً مِن النسور المُحلِّقة لتحررني مِن هذا السجن
    Der Ort, wohin die Adler ihre Beute bringen. Open Subtitles هناك يأخذ النسور كل ضحاياهم انه مكان خطير جدا
    Als wir verstecken spielten, hab ich Jonni allein gelassen und da haben Adler ihn geholt. Open Subtitles عندما ذهبنا لنلعب الإستغماية تركت جوني بمفرده وعندها اتت النسور واخذته
    Während die Adler mich jagen, kannst du in die Spielzeug-Fabrik. Open Subtitles نعم بينما تقوم النسور بمطاردتي تستطيع ان تدخل انت الى مصنع اللعب
    Egal, hier ist er jedenfalls, in einem Städtchen namens Werfen, im Schloss Adler. Open Subtitles علي اي حال هذا مكانة "في مدينة تسمي "فيرفن في "شلوس ادلير" اي قلعة النسور
    Ein großer Schwarm Geier ist in der Lage, einen Kadaver von der Größe eines Zebras innerhalb von 30 Minuten zu verzehren. TED فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب.
    Ich lasse dich in so viele Stücke zerreißen, dass nicht mal die Geier sie finden. Open Subtitles سوف آمر بتمزيقك إلى قطع كثيره و حتى النسور لن تعثر عليها
    - Sie sind beide Verteidiger bei den Eagles. Open Subtitles كلاهما في خط الدفاع لفريق النسور كلاهما ؟
    Kann immer noch nicht die Eagles hören, ohne das Zittern zu bekommen. Open Subtitles ومع ذلك مازلت لا أستطيع الاستماع إلى النسور دون الحصول على قشعريرة.
    Du wirst sehen, wie er mit dem Kopf bis zu den Adlern reicht. Open Subtitles سوف تشاهدينه يسير و رأسه بين النسور
    Ein Mitglied einer paramilitärischen Eliteorganisation. Der Eagle Scouts. Open Subtitles عضو في منظمة شبه عسكرية النسور الكشافة
    - Grundgüter. Du willst doch nicht alleine ins Adler-Quartier? Open Subtitles لن تذهب الى منطقة النسور بمفردك اليس كذلك ؟
    Wie auf Adlerschwingen? Ist lange her. Open Subtitles (على الأجنحة مثل النسور) لقد كان ذلك منذ فترة طويلة مضت
    Dann geben wir den Geiern etwas anderes, worüber sie reden können. Open Subtitles ♪ حسناً دعينا نعطي هؤلاء النسور شيئاً آخر للحديث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more