Doch am Ende werden wir Ordnung aus dem Chaos schaffen. | Open Subtitles | لكن في النهاية سنقوم بتحقيق النظام من الفوضى |
Durch die Musiktheorie erschuf ich Ordnung aus dem Chaos. | Open Subtitles | -مستخدماً نظرية موسيقية - قد خلقت النظام من الفوضى! |
Die Ordnung aus dem Chaos. | Open Subtitles | "أوردو أب كايو" نشأة النظام من الفوضى. |
Seine DNA war noch im System von einer Verdächtigen Überprüfung von vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات |
Haben Sie dieses System von Volkoff Industries gekauft? | Open Subtitles | هل اتيت بهذا النظام من فولكوف للصناعات ؟ |
- Können wir Hilfe rufen? - Zuerst müssen wir das System neu starten. | Open Subtitles | ـ نستطيع أن نطلب المساعدة ـ علينا بإعادة تشغيل النظام من جديد |
"Die Ordnung aus dem Chaos". | Open Subtitles | "نشأة النظام من الفوضى" |
Die iranischen Reformer hatten seit dem Erdrutschsieg bei der Wahl von Präsident Chatami 1997 (erfolglos) versucht, das System von innen heraus zu ändern. Die Iraner waren zunächst voller Hoffnung und wurden dann nach Jahren vergeblichen Wartens ungeduldig. | News-Commentary | حاول الإصلاحيون بغير جدوى منذ انتخاب الرئيس محمد خاتمي بأغلبية ساحقة في عام 1997 أن يغيروا النظام من الداخل. وكان الإيرانيون في البداية يحدوهم الأمل، ولكن بعد أعوام من الانتظار بلا طائل ضاقت صدورهم ونفذ صبرهم. والآن أصابهم اليأس. |
Das System von innen verändern. Bla bla bla. | Open Subtitles | غير النظام من المضمون |
Dieses System von Verbindungen zwingt uns, zu handeln und zu wählen und uns zu verhalten... | Open Subtitles | بعد 18 عام لعينة! {\cH2BCCDF\3cH451C00}هذا النظام من الاتصالات {\cH2BCCDF\3cH451C00}يجبرنا على العمل ضد إرادتنا "ماذا تفعلين؟" {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لكنه |
Ändern wir das System von innen heraus? | Open Subtitles | تغير النظام من الداخل؟ |
Einfach die Reset-Taste drücken, und das System lahmlegen, nur so aus Spaß. | Open Subtitles | فقط إضغط على زر إعادة التشغيل وحطم النظام من اجل المرح |
Plötzlich und sehr überraschend verliert das System 30 bis 40 Prozent seiner Sommereisschicht. | TED | و فجأة و بدون مقدمات، يفقد النظام من 30 إلى 40 بالمائة من غطاءه الثلجي الصيفي. |
"Fliegen"? "Wir?" Nein, sagen Sie mir nur, wie ich das System umgehen kann. | Open Subtitles | نذهب ؟ لا ، لا كان من المفترض أن تُخبرينني كيف أخترق النظام من هنا |